Сайт про гаджеты, ПК, ОС. Понятные инструкции для всех
  • Главная
  • Windows инструкции
  • Литература 17 века по истории. Русская литература xvii века: трансформация средневековой системы жанров и зарождение новых литературных форм

Литература 17 века по истории. Русская литература xvii века: трансформация средневековой системы жанров и зарождение новых литературных форм

Последнее столетие в истории древнерусской литературы имеет особый характер. Оно является переходным от Средневековья к Новому времени и буквально соткано из противоречий. В литературе идет борьба старого и нового, поэтому предметом поэтизации может стать как мученический подвиг во славу веры, так и любовь к женщине, ради которой герой способен рисковать жизнью и даже продать душу дьяволу.

Долгое время причину кризиса средневековой литературы усматривали в начавшемся процессе европеизации русской жизни, однако миф о культурной обособленности Руси XI–XVI вв. уходит в прошлое. Русская литература Средневековья всегда осознавала себя частью общеевропейского литературного процесса, не стыдилась роли ученицы, усваивая художественный опыт более развитых стран, например Византии, откуда пришло христианство. С течением времени изменилась европейская ориентация Руси: с южнославянских государств (Болгария, Сербия) она была перенесена на западнославянские (Польша, Чехия); с традиций греческой культуры – на духовное наследие латинского мира. Главные причины новаций в русской литературе XVII в. надо искать не столько в смене влияний, сколько в переживаемых ею внутренних процессах. Огромная лавина переводной продукции, хлынувшая на Русь, не вытеснила сочинений отечественных авторов, не лишила русскую литературу самобытного характера, а стимулировала назревший процесс ее обновления.

Напряженный поиск путей развития привел к тому, что литература превратилась в художественную лабораторию, где свободно уживалось свое и чужое, традиционное и существующее на уровне эксперимента. Д. С. Лихачев писал, что никогда – ни до, ни после XVII в. – русская литература "не была столь пестра в жанровом отношении". В ней "столкнулись две литературные системы: одна отмиравшая, средневековая, другая зарождающаяся – Нового времени". В круг чтения русского человека XVII в. входили житие святого и переводный рыцарский роман, паломническое хождение на христианский Восток и светское путешествие по странам Западной Европы, историческая повесть и плутовская новелла. Расширение жанрового диапазона шло за счет форм, пришедших из фольклора, переводной книжности и деловой письменности. Жанровая система литературы разрасталась и за счет формирующихся новых видов художественного творчества – стихотворства, драматургии, сатиры .

Обновление литературы осуществлялось путем трансформации традиционных жанров Средневековья, которые обретали иные, чем прежде, функции, реализуя свои внутренние потенции. Житие перерождалось в бытовую повесть, если святой совершал духовный подвиг в миру, либо в мемуарно-биографическое произведение, если оно писалось как воспоминание об учителе или близком родственнике. На житийной основе складывался жанр автобиографии, где образы автора и героя восходили к одному реальному лицу.

Веками апробированные жанры литературы в условиях XVII в. получали новую жизнь, как, например, средневековая форма видения . Если раньше видение существовало в недрах житийной, летописной или легендарно-исторической литературы, то теперь оно обрело жанровую самостоятельность. По мнению Н. И. Прокофьева, расцвет жанра пришелся на период Смуты. Возникшие из народной легенды видения начала XVII в. имели публицистическую окрашенность. Их целью было не прославление святого или религиозной святыни, а обоснование с помощью авторитета чуда той или иной политической идеи. Как произведения агитационной литературы, эти сочинения были рассчитаны на публичное выступление, чтение вслух, вследствие чего их авторы заботились о создании лирической атмосферы повествования, ритмического строя речи. Из трех сюжетных компонентов жанра (прегрешение покаяние – прощение) видения Смутного времени разрабатывали преимущественно один: почти все художественное пространство произведений занимали молитва и покаяние, что должно было объединить народ в надежде на спасение.

Григорий, автор "Повести о видении" в Нижнем Новгороде 1611 г., рассказал о чуде, самовидцем которого он был. "Впав в тонок сон", он видел, как покров храма исчез и с неба в сиянии света сошел Бог в сопровождении некоего "белоризца". Из диалога между Богом и его спутником "тайнозритель" понял, что русские могут рассчитывать на небесную помощь и защиту от вражеского нашествия в случае общенародного покаяния и трехдневного поста. Господь повелел возвести новый храм в Москве "на Пожаре, близ Василья Блаженнова", перенести туда икону Владимирской Богоматери, а на престоле оставить свечу и чистый лист бумаги. На четвертый день свеча сама загорится от "огня небесного" и на листе появится имя русского царя. За нарушение Божьей воли Русское государство ожидает погибель. "Повесть о видении" носила агитационный характер: она предупреждала о пагубности утверждения на русском престоле нового самозванца. Знаменательно, что видение случилось в Нижнем Новгороде – одном из центров формирования народного ополчения против поляков, захвативших Москву.

В XVII в. происходит резкое увеличение книжной продукции , что связано с социальным и географическим расширением литературы. В это время складываются местные литературные школы на Севере и в Сибири, на Дону и в Поволжье. Если раньше литературная деятельность была в основном прерогативой духовенства, то в переходный период в сочинительстве упражняются все слои общества: от царя Федора Алексеевича, слагавшего силлабические вирши, до беглых холопов – казаков, оборонявших Азов. Демократизация писательского состава привела к возникновению литературы посада , близкой к смеховой культуре народа. Демократическая литература, часто антицерковная и антиправительственная по направленности, культивировала жанры сатиры . Объектом пародии в сатире могла стать традиционная форма светской и богослужебной литературы, деловой прозы (житие святого, челобитная, церковная служба). Таким образом, переосмысляя старые формы, сатирики создавали новые, что разрушало каноничность и иерархиям древнерусской системы жанров.

В XVII в. намечается разграничение сфер художественной и научной литературы . Если раньше книги природоведческого цикла ("Шестоднев", "Физиолог", "Христианская топография" и т.п.) входили в состав литературы, так как не столько удовлетворяли научную любознательность, сколько прославляли мудрость Творца всего сущего, то теперь культура обмирщается, освобождаясь из-под опеки церкви, и знание обретает самостоятельную ценность. На основе духовной письменности Средневековья формируется теологическая наука, необходимая для новых переводов Священных книг, ведения богословских диспутов. Псалтирь и Часослов как книги, по которым древние осваивали грамоту, заменяют азбуки и буквари, с XVII в. прочно вошедшие в репертуар печатных изданий. Профессионализация авторов и читателей приводит к тому, что произведения, посвященные проблемам медицины и военного дела, физики и географии, математики и астрономии, выводятся за рамки литературы, не только предназначенной для познавательного чтения, но и развивающей образное мышление и эстетический вкус, формирующей нравственные понятия. Русская словесность Нового времени унаследует лишь нечеткость различий между художественной литературой и историографией, что со всей очевидностью проявится в "Истории государства Российского" Н. М. Карамзина, где па основе документальных свидетельств будут созданы психологически достоверные портреты исторических деятелей, оживут в беллетризованных рассказах "преданья старины глубокой".

Профессионализация труда писателя – процесс многотрудный и длительный, выходящий в литературу Нового времени. В переходном от Средневековья к Новому времени столетии, когда авторитет человека во многом зависел от уровня образования, эрудиции, глубины научных познаний, создаются школы в Спасском монастыре и при Печатном дворе, возникает Славяно-греко-латинская академия, где преподавались гражданские и духовные науки. Крупнейшими центрами книжной культуры становятся Московский печатный двор и Посольский приказ, откуда выходит целая когорта писателей и переводчиков, для которых литературный труд становится служебной обязанностью и носит мирской характер.

Светское начало активно заявляет о своих правах в живописи, музыке, архитектуре, декоративно-прикладном искусстве. Изографы Симон Ушаков и Иосиф Владимиров в теории и на практике порывают с традициями древнего иконного письма, плоскостного изображения человека в духе религиозного символизма. Они славят материальную красоту и разнообразие жизни. Полемизируя со сторонниками архаической живописной манеры, Иосиф Владимиров вопрошал: "Где таково указание изобрели, несмысленные любопрители, которые одною формою, смугло и темновидно, святые лица писать повелевают? Весь ли род человеческий во едино обличье создан? Все ли святые смуглы и тощи были?"

В русской архитектуре XVII в. благодаря влиянию деревянного зодчества и богатству народной фантазии складывается глубоко самобытный стиль. Восьмым чудом света называли современники дворец царя Алексея Михайловича в подмосковном Коломенском, поражающий причудливой резьбой, игрой позолоты и ярких красок в декоре. Многие церкви, возведенные в это время в Москве, Ярославле, Костроме и Ростове и щедро украшенные изразцами, расписными наличниками, кружевом каменной резьбы, являются больше храмами красоты, чем молитвы. Театрализуются церковные обряды, возникает традиция драматических представлений и праздничных шествий. Процесс обмирщения культового искусства ведет к формированию повой светской культуры.

В XVII в. меняется отношение писателя к действительности, литературному труду, к пониманию человека. На смену религиозно-символическому мировоззрению, когда все происходящее на земле объяснялось борьбой сил добра и зла в потустороннем мире, приходит прагматический тип мышления. Писатель пытается установить причинно-следственные связи между историческими событиями, между характером и поведением человека без апелляции к "горнему миру", "Божественному промыслу". Изображение человека теряет черты средневекового абстрагирования, когда герой был либо праведником, либо грешником, обретает приметы бытовой и социальной конкретики. Человек начинает восприниматься как сложная и противоречивая натура. Мятежный прав литературного персонажа раскрывается в его конфликте с семьей и родом, обществом и самой судьбой. Происходит снижение героя, который становится то спившимся монахом, то голодным крестьянином или бездомным бродягой, а также погружение повествования в низкий быт, в атмосферу разгульного кабацкого жития, странствования в поисках счастья по дорогам России. При этом автор не скрывает искреннего сочувствия "маленькому человеку", вступившему в неравный поединок с "горем-злочастием". Писатель пытается настроить читателей на лирическую волну сопереживания герою, предельно сокращая дистанцию между ними и литературным персонажем. Эмансипация личности затрагивает в литературе и героя, который покидает родительский дом, желая жить своим умом, и автора, который, нарушая жанровый стереотип, выражает собственную точку зрения на изображаемое.

Расподобление авторских стилей и рост субъективного начала в толковании исторических событий отчетливо проявились уже в произведениях периода Смуты. Среди повестей, отразивших события 1604–1613 гг., есть тс, где выражаются интересы верхних слоев общества и прославляется единение с народом боярского царя Василия Шуйского в борьбе против "расстриги и еретика" Гришки Отрепьева. Такой взгляд на историю характерен для "Повести 1606 года" и возникшего на ее основе "Иного сказания" , написанных в традиционной книжной манере. Чтобы доказать законность власти Шуйского, автор "Повести" возводит его род к киевскому князю Владимиру Святославичу и противопоставляет родовитому боярину незнатного, но "пронырливого" Бориса Годунова, который, по его мнению, является главным виновником смерти царевича Димитрия и всех бед, обрушившихся на Русскую землю в период Смуты. Иная, антибоярская, направленность присуща "Новой повести о преславном Российском царстве" , созданной на рубеже 1610–1611 гг., когда Москва была захвачена поляками, а Новгород – шведами. Ее безымянный автор призывал русских "всех чинов людей" объединиться в борьбе с врагами, прославлял стойкость смолян, мужественно оборонявших свой город от "ляхов", и обличал предательскую политику боярства. Стиль "Новой повести", имеющей форму грамоты-воззвания, патетически взволнован, публицистичен: "Приидите, приидите, православнии! Приидите, приидите, христолюбивии! Мужайтеся, и вооружайтеся, и тщитеся на враги своя, како бо их побѣдита и царство свободити!"

"Сказание" Авраамия Палицына (ок. 1550–1626), келаря Троице- Сергиева монастыря, представляет широкую картину "нестроений" в Русском государстве, среди которых самозванщина и польско-литовская интервенция, междоусобицы и голод. Умерших от голода так много, что их тела, словно дрова, везут на телегах; люди пытаются укрыться от разбоя в "дебрях непроходимых"; в условиях военного времени в стране свирепствуют эпидемии, особенно в осажденных врагом городах. Большая часть книги посвящена героической обороне Троице-Сергиева монастыря от осаждавших его польско-литовских войск (1608–1610). С былинным размахом келарь Авраамий описывает ратные подвиги Анания Селевина, бой между русским воинством и "литовскими гетманы", однако не чуждается и изображения военных будней. Автор рассказывает, как поляки ведут подкоп и в ожидании штурма пируют, а "литва" совершает набеги на монастырский огород.

Троицкая обитель для Авраамия – форпост Русской земли, сдерживающий удар интервентов по "царствующему граду". Писатель не ограничивается событиями местного значения, его заботит судьба всей страны, которая "от ложных царей злѣ стражет". Он переносит действие "Сказания" из стен монастыря во вражеский стан, включает в произведение грамоту, написанную от лица гетмана Сапега, и отписку обороняющихся, по словам которых, над безумным планом поляков смеется и "десяти лѣт християнское отроча", ведь на стороне осажденных "небесное воинство" во главе с Богородицей и святыми Сергием и Никоном. Келарь богатейшего русского монастыря создаст словесные портреты современников, насыщая их оценочными суждениями. Предводитель народного восстания Иван Болотников – "заводчик всей беде", когда "раби убо господне хотяще быта". Борис Годунов – жестокий, но мудрый правитель, который пытался укрепить международный престиж Русского государства за счет династических браков и родства с западноевропейскими королевскими дворами.

"Сказание" Авраамия Палицына – яркий пример самооправдания. Умный, деятельный, но порой беспринципный человек, находившийся в близких отношениях с Василием Шуйским и добивавшийся от Сигизмунда III льгот для монастыря, он создает "Сказание" с целью реабилитировать себя в глазах общественного мнения, подчеркнуть свои заслуги в борьбе с интервентами и в избрании на престол царя Михаила Федоровича. Излагая события "по ряду", Авраамий стремится к документали- зации повествования, насыщая его именами участников осады Троицкой обители, точными хронологическими и географическими выкладками, вводя в "Сказание" жанры деловой письменности.

"Временник" Ивана Тимофеева (ок. 1555–1631) также интересен авторским осмыслением изображаемых в нем событий и лиц. Дьяк Иван Тимофеев, находившийся на службе в Новгороде, стал очевидцем захвата и оккупации города шведами (1610–1617). Книга написана под непосредственным впечатлением пережитого, когда, по словам автора, под тяжестью раздумий над причинами гибели "в одночасье" красоты древнего города и общерусского "разорения", он "ходил как умалишенный", а мысль о необходимости запечатлеть это на бумаге "как пальцем тыкала его в ребра". На причины, породившие Смуту, он смотрел сквозь призму религиозной морали, объясняя "небесную кару" греховностью русских. Однако само понятие греха писатель толковал уже в социально-политическом аспекте. Это "бессловесное молчание" народа, непротивление преступной власти, в результате чего на русский трон стали посягать либо "вчерашние рабы" типа Бориса Годунова, либо самозванцы, как Григорий Отрепьев.

Сочинение Ивана Тимофеева охватывает период от царствования Ивана Грозного до времен правления Василия Шуйского, представляя собой не традиционную историческую повесть, а галерею портретов исторических деятелей XVI–XVII вв. Писатель стремится к объективности изображения, не скрывая царских пороков и добродетелей; пытается выяснить, чем вызваны те или иные поступки героев. Это приводит к тому, что "преславнейший всех бывших царей" Иван Грозный превращается под его пером в "венценосного злодея", одержимого приступами ярости, "упоившего" Русскую землю кровью подданных во времена опричнины и покорения Новгорода. Избегая "неправдования", Иван Тимофеев отдает дань уважения "детоубийце" и "комедианту" Борису Годунову: при нем ширится градостроительство, ведется борьба с мздоимством и "винопитием". Автор неравнодушно взвешивает на весах справедливости доброе и злое в характерах героев, он не скрывает от читателя личного отношения к самодержцу, своих мучительных размышлений о том, как в человеке могут уживаться ум и жестокость, благочестие и гордость. Создавая образ правителя, Иван Тимофеев дает его в действии, через совершенные им поступки, в окружении родных, придворных, слуг. Причем лица второго плана помогают автору оттенить те или иные черты в характере главного персонажа. Подобные бесовскому воинству, одетые в черное опричники внушают народу такой же ужас, как и сам "яростивый" царь, которому противопоставлен светлый образ жены Ивана IV Анастасии Романовны.

Стиль Ивана Тимофеева сложен в силу его метафоричности, активного использования иносказания, включения в повествование притч. Русь, оставшаяся без царя, уподобляется вдове, которую в несчастье покинули лживые друзья и ограбили нерадивые рабы. Внешнего врага писатель сравниваете чудовищем, которое, придя "тайно нощию", растерзало плоть и "кости глада".

От односторонней оценки исторической личности отходит и автор "Летописной книги" , составленной в 1626 г. в кругах, близких к правительственным, и отражавшей официальную точку зрения на события Крестьянской войны и польско-шведской интервенции. К "Летописной книге", создание которой приписывается то И. М. Катыреву-Ростовскому, то С. И. Шаховскому, ученые обращаются, исследуя историю жанров словесного портрета и литературного пейзажа. Среди портретной части книги исторической достоверностью и психологической сложностью отличается описание Ивана Грозного, лишенное установки на идеализацию: "Царь Иван образом нелепым, очи имея серы, нос протягновен, покляп"; он был "муж чюднаго разсуждения", искушен "в науке книжнаго почитания", но "на убиение дерзостен и неумолим". Рисуя "образ" и "нрав" самозванца, писатель отмечает, что Лжедмитрий I был "остроумен... и в научении книжномъ доволенъ", храбр на рати, но "лице ж свое имѣя не царского достояния", был "дерзостенъ и многорѣчивъ зѣло". О высоком литературном мастерстве автора можно судить по тому, как он описывает весеннее пробуждение природы, воспевая созидательный труд человека на земле: "растаявшу снегу и тиху веющу ветру", и "ратай ралом" "сладкую брозду прочертает, и плододателя Бога на помощь призывает". Хотя пейзаж полностью не освобождается от традиционной символической функции, в нем появляется новое начало – эстетическое любование природой. Картина ликующей весенней природы подчеркивает трагизм "нестроений" в русском обществе, но вселяет уверенность в неизбежность перемен к лучшему.

В период Смуты произошли глубокие изменения в общественном и писательском сознании. Историографы этого времени принадлежали к разным социальным группам, среди них были монахи, дьяки и князья Рюриковичи, они имели разный уровень образования и литературного мастерства, но их сочинения отразили общую примету эпохи – новое отношение к истории Руси и государственной власти. Незыблемый авторитет царя нал, его поступки и характер стали предметом обсуждения. Божий избранник, "владетель" российского престола начинает нести груз моральной ответственности за судьбу подданных и страны, подлежит не только небесному, но и земному суду. Намечается разграничение понятий "служба государю" и "служба государству".

О росте авторского самосознания в XVII в. свидетельствует нс только развитие индивидуальной точки зрения на историю, взаимоотношения правителя и народа. Эмансипация творческой личности проявляется и в усилении чувства авторской собственности, социальной значимости труда писателя, "справщика", переводчика. Подвергается пересмотру принцип анонимности творчества. Авторскую безымянность сохраняют памятники беллетристики и сатиры, но с целью подчеркнуть народность произведения, избежать конфликта с гласной и негласной цензурой. "Баснословные", развлекательные повести, переводные и оригинальные, принадлежали к массовой литературе; процесс их создания и распространения на Руси был неуправляемым.

Переходный период ознаменован ростом профессионализации литературного труда . На смену древнерусскому книжнику, благодаря жанровому канону хорошо знавшему, что и как писать, приходит писатель – творец новых литературных форм и традиций. Формируются авторские сборники произведений, писательские архивы и библиотеки. По сохранившимся авторским редакциям произведения можно судить о движении замысла его создателя. Общность идейных позиций и взглядов на задачи литературы объединяет писателей в кружки и школы. Автор произведения постепенно отказывается от средневековой личины "худого и многогрешного" человека. Так, Федор Гозвинский , известный как переводчик на русский язык "Притчей, или Баснословия" Эзопа (1607), один из своих трудов завершает виршами в свою честь:

В премудростех славимый

И в разуме хвалимый,

Честностию же чести честно почитаемый,

Во своих бо сих делех художно познаваемый,

Понеже трудолюбию подвизаемый

И усердно совершаемый,

Богом же самем наставляемый –

Феодор Касиянов сын Гозвинский,

Греческих слов и польских переводчик.

В русскую историю XVII в. вошел как "бунташный". Начало столетия называют Смутным временем из-за кризиса царской власти, разразившегося после смерти Федора Ивановича, последнего правителя из дома Калиты, из-за самозванщины и польско-шведской интервенции. По Уложению Земского собора 1649 г. произошло окончательное закрепощение крестьян; народ, как писалось в одной челобитной, "оскудел и обнищал до конца". После подавления первой крестьянской войны под предводительством Ивана Болотникова страну сотрясает серия новых волнений: "чумные", "соляные" и "медные" бунты сменяются казацкими и крестьянскими выступлениями в Поволжье. В 1660–1670-е гг. разгорается вторая крестьянская война под руководством Степана Разина, происходит Соловецкое восстание; завершают век стрелецкие бунты.

Вооруженная борьба посадских людей и крестьян против феодалов нуждалась в идеологическом обосновании. Официальная церковь стояла на страже существующего миропорядка, проповедовала смирение и покорность, осуждая все формы сопротивления светской и духовной власти. Однако русская церковь в XVII в. уже не была единой. Церковный раскол 1650-х гг. разделил ее на два враждующих лагеря: старообрядцев и никониан . В XVII в. церковь была единственным институтом феодального государства, существование которого нарушало принцип централизации власти. Смута обнажила многие пороки русской жизни. Московское государство чуть было не погибло в результате внутренней розни, предательства национальных интересов и резкого падения нравов. Русская церковь осознала необходимость духовного обновления, укрепления морального авторитета, чтобы консолидировать общество и противостоять попыткам "царства" подчинить себе "священство". Смутное время, заставившее иноков взять в руки оружие, чтобы держать оборону городов и монастырей, выработало новый тип подвижника в среде русского духовенства – воителя за веру. Неукротимость духа – черта, присущая и идеологу старообрядчества Аввакуму , и патриарху Никону . Не случайно так много сходного в их характерах и судьбах. Оба родом из нижегородских сел, они рано начали карьеру священнослужителей, под чьей тяжелой рукой иногда стонала паства. Оба участвовали в движении "ревнителей древлего благочестия", возглавляемом царским духовником Стефаном Вонифатьевым. За конфликтность характера и религиозно-политические убеждения оба изведали тяжесть опалы и ссылки; оба вошли в историю русской литературы как писатели.

Церковная реформа патриарха Никона была связана с процессом объединения великорусской церкви с воссоединяемыми украинской и белорусской. Проведение реформы вдохновлялось идеей "Москва – третий Рим", поскольку к тому времени в православном мире только Русское государство было суверенным и могло стать оплотом борьбы с языческим противостоянием на севере и востоке, с католической экспансией на западе, мусульманским влиянием на юге, где балканские страны находились под властью турок. Чтобы прийти на помощь братским славянским народам, следовало подчеркнуть их былое единство, унифицировать церковную обрядовую систему, вот почему реформа Никона ориентировалась в первую очередь на правку книг и богослужения по греческим образцам, ибо христианство было унаследовано славянами из Византии.

В реформе, вызвавшей церковный раскол, нельзя видеть лишь внешний конфликт между старообрядцами и приверженцами обновленной церкви, а сам конфликт сводить только к тому, как креститься (двумя или тремя перстами), какие поклоны класть (земные или поясные), как писать имя Христа (Исус или Иисус), каким правилам следовать, создавая иконы и возводя культовые здания. Необходимо видеть в старообрядчестве выступление против неограниченной власти, светской и церковной. Старообрядцы были против ориентации русской церкви на иноземные образцы; защищая веру отцов и дедов, они отстаивали национальную самобытность, традиционный уклад жизни. Выражая социальный протест в религиозной форме, старообрядцы видели свой идеал в прошлом, выступали против всего нового, старались воспрепятствовать европеизации русской жизни. Таким образом, русское старообрядчество – явление сложное и внутренне противоречивое.

Старообрядческая среда была богата талантами. Усматривая в "новинах" Никона печать Антихриста, грядущую погибель мира и Страшный Суд, нс все старообрядцы спешили укрыться в лесах или пройти очищение огнем через самосожжение. Многие из них встали на пути растущего в мире зла, обратившись к писательскому труду. Исключительным авторитетом у старообрядцев пользовался старец Епифаний , о жизни и смерти которого слагались легенды. По одному из преданий, его останки не были обнаружены после пустозерской казни 1682 г., а свидетели видели "из сруба пламенем отца Епифания на воздух вознесенна вверх к небеси". Предпочитая "пустынное житие", старец после раскола церкви явился в Москву с книгами, обличающими никониан, стал читать их вслух на соборной площади, царю же подал челобитную, в которой упрекал Алексея Михайловича: "О царю, веру свою христианскую в России проклятым Никоном потерял сси, а ныне ищсши веры по чюжим землям, аки лев рыщеши".

Писатели-старообрядцы пытались запечатлеть подвиг новых мучеников за веру, прибегая к традиционной форме жития, но наполняя ее новым содержанием. Под пером "огнепального" Аввакума она превратилась в историю первых лет раскола, в автобиографию человека, "жизнь положившего" за идеалы, которые он страстно проповедовал. Старец Епифаний, духовный учитель Аввакума, создал автобиографический труд иного типа, уделив основное внимание внутренней жизни человека на пути к духовному совершенству. Житие Епифания считают памятником самоуглубленного одиночества, близким к народной духовной поэзии, покаянной литературе. При всей непохожести миров, в которых существуют герои житий Аввакума и Епифания, у них есть одна общая черта – близость к сакральному миру. У Аввакума она обнаруживается в обильной цитации Писания с целью сближения своего мученического жития с подвигом Христа. Освящение героя у Епифания идет через активное вхождение в его жизненное пространство высших сил посредством чудотворных икон, видений Богородицы. Таким образом, старообрядческая литература не была литературой одной темы и одной формы. Автобиографизм, наиболее ярко проявивший себя в агиографии, пронизывал все сочинения старообрядцев, проникая даже на страницы богословских трактатов о сущности Троицы, двойственной природе Христа, форме крестного знамения.

В агиографических традициях создана "Повесть о житии боярыни Морозовой" , где ослаблен элемент религиозной фантастики и главным чудом становится героический характер русской женщины. Федосья Прокопьевна Морозова, духовная дочь Аввакума, принадлежала к одной из знатнейших фамилий, была близка к царскому двору и после смерти мужа стала владелицей огромного состояния. Отстаивая свои религиозные убеждения, она мужественно переносит арест и пытки, разлуку с любимым сыном, его преждевременную смерть и в 1675 г. умирает от голода в земляной тюрьме Боровска, пополнив ряды новых русских мучеников за веру.

Среди староверов были поэты (инок Авраамий) и писатели-путешественники (Иван Лукьянов), блестящие проповедники (Иван Перонов) и публицисты (протопоп Аввакум). С агитационной целью они обращались к жанрам полемических трактатов и посланий. Чтобы умножить ряды единоверцев, найти дорогу к сердцу простого труженика, они выработали особый стиль сочинений, близкий к народной языковой стихии. Этот стиль Аввакум называл "вяканьем" и противопоставлял рафинированной книжной речи, украшенной "виршами философскими". "Ты ведь, Михайлович, русак, а не грек, – обращался он к царю. – Говори своим природным языком; не уничижай ево и в церкви, и в дому, и в пословицах". Борьба за национальный характер литературы и ее языка привела старообрядца

Аввакума к неприятию и греческого, и латинского направлений в развитии русской культуры. Ему был чуждым стиль произведений как Епифания Славинецкого, так и Симеона Полоцкого – "овчеобразных волков" и "злых деятелей".

О высоком уровне самосознания старообрядца, бросившего вызов официальной идеологии и готового умереть за единый "аз" в тексте молитвы, лучше всего свидетельствует видение Аввакума, о котором он рассказал в послании царю Алексею Михайловичу: после многодневного поста ему привиделось, что Господь вместил в него и небо, и землю, и всю тварь. Человек как средоточие всего сущего, чей разум парит и объемлет весь мир, человек, свободный в проявлении своих чувств и выборе формы самовыражения, – вот новый идеал, выстраданный старообрядчеством и ставший достоянием литературы Нового времени.

Борьба идей в XVII в., достигшая апогея в литературе периода Смуты и церковного раскола, обусловлена ростом национального самосознания и выбором исторического пути России. Старообрядцы пытались возродить "святую Русь", веря в самодостаточность русской культуры. Никониане поднимали на щит концепцию "Москва – третий Рим", мечтая восстановить православную общность греко-славянского мира. Однако победили в этом споре не "русаки" и не "грекофилы", а "латинствующие", предлагавшие России путь сближения со странами Запада и дальнейшего врастания в европейскую культуру.

В русской литературе, как и в культуре в целом, это столетие было временем перехода от средневековья к Новому времени. Литературное наследие предшествовавших эпох в это время легко уживается со множеством нововведений. К XVII веку круг читателей на Руси существенно расширяется за счет обитателей посада, соответственно расширяется и социальный опыт литературы, отныне призванной удовлетворять более разным вкусам. Становится обширнее круг литературных жанров. В традиционную книжность начинают проникать элементы деловой письменности и фольклора. Среди новых жанровых форм, появившихся во второй половине XVII века можно отметить бытовую повесть. Подобные сочинения, вроде «Повести о Горе-Злосчастии» и «Повести о Савве Грудцыне», в центре которых находились самые обычные рядовые персонажи, не святые, не князья или исторические деятели, во вполне обычных жизненных ситуациях, были не лишены некоторого занимательного начала, призванного заставить читателя сопереживать герою. Впрочем, тяготение к беллетристике испытывают в этом столетии едва ли не все литературные жанры: от исторических повествований до переводного рыцарского романа. Пожалуй, впервые в истории русской литературы увлекательность чтения начинает постепенно преобладать над его душеполезностью.

Одним из наиболее интересных литературных новшеств XVII века является целая группа произведений, получивших в отечественном литературоведении не совсем удачное наименование «демократической сатиры». На самом деле все они являются яркими примерами особой смеховой культуры средневековья, где традиции книжные оказываются тесно сплетены с традициями устного скоморошества. Впрочем, связь книжности и фольклора в XVII веке опять-таки не ограничивается памятниками демократической сатиры. В литературе этого времени вообще складывается своеобразная мода на народное творчество. Наряду с первыми записями народного творчества (песни, записанные для англичанина Ричарда Джемса) в ней существуют многочисленные переработки фольклорных произведений. Таковы «Повесть о Горе-Злосчастии», «Повесть о Еруслане Лазаревиче», «Сказание о киевских богатырях». Влияние фольклора ощущается и во многих других литературных памятниках, например в «Повести об Азове».



В XVII столетии в русской литературе впервые появляются и сразу же начинают динамично развиваться силлабическое стихосложение и придворный театр.

Наряду с появлением новых жанров старые, уже существовавшие в книжности предшествующих веков, претерпевают большие изменения. Наибольшие метаморфозы происходят с традиционным для средневековой литературы жанром жития. Если в начале XVII века, сообразно с духовными поисками эпохи, происходит некоторое смещение житийных повествований в сторону бытового жизнеописания, как в «Житии Юлиании Лазаревской», то в конце столетия перед нами уже весьма своеобразный пример лирической автобиографии, таково «Житие протопопа Аввакума».

Если в литературе предшествующего времени стиль произведения в значительной степени зависел от его жанровой принадлежности, то в большей части сочинений второй половины XVII столетия уже вполне отчетливо проявляется индивидуальный стиль авторов. Отныне обстоятельный научный слог Симеона Полоцкого совершенно невозможно перепутать с колоритным просторечием протопопа Аввакума.

Среди переводных сочинений XVII столетия также преобладают сочинения беллетристически развлекательные. Отличительной особенностью этого времени является большое количество переводов с польского. Через посредничество польской литературы на Руси становятся известны некоторые образцы западноевропейского рыцарского и авантюрного романов (повествования о Бове Королевиче, Петре Златых Ключей и другие), а также многочисленные комические и нравоучительные новеллы.

Продолжается в это время традиция переводов и естественнонаучных сочинений, таких, как «Физика» Аристотеля, «Космография» Меркатора; однако с этого времени подобные труды воспринимаются уже как обособленные, отличные от художественной литературы.

Таков общий обзор основных тенденций развития древнерусской литературы в ее различные периоды.

Там печатали богослужебные книги, выпускали буквари, которые поль-зовались очень большим спросом. В середине XVII в. в России открылась первая книжная лавка в Москве.

Научная литература

В 17 веке в России появились описания вновь открытых земель, первые карты городов Сибири, были составлены карты Российского госу-дарства. У образованных людей при дворе отсутствовали сомнения в правоте гелиоцентрической системы Коперника. Были переведены научные книги по анатомии, физиологии, металлургии, военному делу и другим отраслям современных знаний. Появились первые научные исследования по родной истории и геополитике.

Летописи и поэзия

Дворяне, монахи, подьячие и даже кре-стьяне описывали события своего времени в летописных и личных воспоминаниях. Среди образованных людей принято было писать друг другу письма и стихи. При дворе стала в моде поэзия. Учёные, писатели и поэты пользовались большим почётом и в царском двор-це, и на посаде.

Светская литература

Горожане России создали в XVII веке свою, светскую, литературу. Она выражала их особый взгляд на быстро меняющийся мир. Все боль-ше читающих людей было и среди свободных крестьян: к концу XVII в. грамотным был уже каждый пятый!

Повести

Складывались казацкие повести о походе Ермака, о взятии Азо-ва. Появились сатирические повести, в которых высмеивались не-справедливые порядки, критиковались дурные представители вла-сти и церкви.

Газета и почта

Повесть о Горе-Злосчастии

Были и произведения, которые резко осуждали отказ от хороших обы-чаев. В «Повести о Горе-Злосчастии» рассказано о «добром молодце» из купеческой семьи, который нарушал старые, патриархальные, правила, от-казывался «от отцова учения», хотел жить своим умом и опытом. И за это поплатился личным счастьем, богатством и свободой .

По-весть о Ерше Ершовиче

Известна старинная русская сатира XVII века — «По-весть о Ерше Ершовиче». Она написана в духе волшебных сказок. В Ростовском

Федеральное агентство по образованию Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

"Братский государственный университет"

Кафедра истории


Курсовая работа.

Русская литература XVII века


Студент группы И-08 Соколов Д.А.

Научный руководитель:

к.и.н., профессор Солдатов С.А.


Братск 2009




Введение

Почему я выбрал эту тему для написания курсовой работы? Ответ прост. Ставя задачи написания этой работы я учитывал, и хотел узнать, а какие же в то время были произведения литературы, стили, жанры и актуальность. Приступая к изучению древнерусской литературы, необходимо учитывать ее специфические черты, отличные от литературы нового времени.

Моя работа состоит из двух этапов: литература 1-й и 2-й половины XVII века. Первый этап связан с развитием и трансформацией традиционных исторических и агиографических жанров древнерусской литературы. События первой Крестьянской войны и борьбы русского народа с польско-шведской интервенцией был нанесен удар по религиозной идеологии, провиденциалистским воззрениям на ход исторических событий. Второй этап развития русской литературы второй половины XVII в. связан с церковной реформой Никона, с событиями исторического воссоединения Украины с Россией, после чего начался интенсивный процесс проникновения в древнерусскую литературу литературы западноевропейской. Историческая повесть, утрачивая связи с конкретными фактами, становится не только бытовым жизнеописанием, но и автобиографией - исповедью горячего мятежного сердца.

Процесс самосознания личности находит отражение в новом жанре - бытовой повести, в которой появляется новый герой - купеческий сын, захудалый безродный дворянин. Изменяется характер переводной литературы.

Процесс демократизации литературы встречает ответную реакцию со стороны господствующих сословий.

На подробное освещение этих исторических процессов и посвящена моя курсовая работа.


Глава 1. Литература первой половины XVII века

1.1 Повести "Смутного" времени

Бурные события начала XVII столетия, получившие у современников названия "смуты" (такое определение долгое время держалось в исторической науке, закрепленное дворянской и буржуазной историографией), нашил широкое отражение в литературе. Литература приобретает исключительно злободневный публицистический характер, оперативно откликаясь на запросы времени, отражая интересы различных социальных групп, участвующих в борьбе.

Общество, унаследовав от предшествующего века горячую веру в силу слова, в силу убеждения, стремится в литературных произведениях пропагандировать определенные идеи, добиваясь конкретных действенных целей.

Среди повестей, отразивших события 1604-1613 гг., можно выделить произведения, которые выражают интересы правящих боярских верхов. Такова "Повесть 1606 года" - публицистическое произведение, созданное монахом Троице-Сергиева монастыря. Повесть активно поддерживает политику боярского царя Василия Шуйского, пытается представить его всенародным избранником, подчеркивая единение Шуйского с народом. Народ оказывается той силой, с которой не могут не считаться правящие круги. Повесть прославляет "мужественное дерзновение " Шуйского в его борьбе со "злым еретиком ", "расстригой " Гришкой Отрепьевым. Для доказательства законности прав Шуйского на царский престол его род возводится к Владимиру Святославичу киевскому.

Причины "смуты" и "нестроения" в Московском государстве автор повести усматривает в пагубном правлении Бориса Годунова, который злодейским убийством царевича Дмитрия прекратил существование рода законных царей московских и "восхити неправдою на Москве царский престол ".

Впоследствии "Повесть 1606 года" была переработана в "Иное сказание". Защищая позиции боярства, автор изображает его в роли спасителя Русского государства от супостатов.

"Повесть 1606 года" и "Иное сказание" написаны в традиционной книжной манере. Они построены на контрасте благочестивого поборника православной веры Василия Шуйского и "лукавого, пронырливого " Годунова, "злохитрого еретика " Григория Отрепьева. Их поступки объясняются с традиционных провиденциалистских позиций.

Этой группе произведений противостоят повести, отражающие интересы дворянства и посадских торгово-ремесленных слоев населения. Здесь следует упомянуть прежде всего о тех публицистических посланиях, которыми обменивались русские города, сплачивая силы для борьбы с врагом.

"НОВАЯ ПОВЕСТЬ О ПРЕСЛАВНОМ РОССИЙСКОМ ЦАРСТВЕ…" Обращает на себя внимание публицистическое агитационное воззвание - "Новая повесть о преславном Российском царстве и великом государстве Московском". Написанная в конце 1610 - начале 1611 г., в самый напряженный момент борьбы, когда Москва была занята польскими войсками, а Новгород захвачен шведскими феодалами, "Новая повесть", обращаясь ко "всяких чинов людям ", звала их к активным действиям против захватчиков. Она резко обличала предательскую политику боярской власти, которая, вместо того чтобы быть "земледержцем " родной земли, превратилась в домашнего врага, а сами бояре в "землесъедцев ", "кривителей ".

Характерной особенностью повести является её демократизм, новая трактовка образа народа - этого "великого… безводного моря ". К народу обращены призывы и послания Гермогена, народа страшатся враги и предатели, к народу апеллирует автор повести. Однако народ в повести ещё не выступает в роли действенной силы.

Общий патетический тон изложения сочетается в "Новой повести" с многочисленными психологическими характеристиками. Впервые в литературе появляется стремление обнаружить и показать противоречия между помыслами и поступками человека. В этом возрастающем внимании к раскрытию помыслов человека, определяющих его поведение, и заключается литературное значение "Новой повести".

"ПЛАЧ О ПЛЕНЕНИИ И КОНЕЧНОМ РАЗОРЕНИИ МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВА". Тематически близок к "Новой повести" "плач о пленении и конечном разорении Московского государства", созданный, очевидно, после взятия поляками Смоленска и сожжения Москвы в 1612 году. В риторической форме оплакивается падение "пигра (столпа) благочестия ", разорение "богонасаженного винограда ". Сожжение Москвы осмысляется как падение "многонародного государства ". Автор стремится выяснить причины, которые привели к "падению превысокой России ", используя форму назидательной краткой "беседы". В абстрактно-обобщённой форме он говорит об ответственности правителей за то, что случилось "над превысочайшею Россией ". Однако это произведение не зовёт к борьбе, а лишь скорбит, убеждает искать утешения в молитве и уповании на помощь божию.

"ПОВЕСТЬ О ПРЕСТАВЛЕНИИ КНЯЗЯ МИХАИЛА ВАСИЛЬЕВИЧА СКОПИНА-ШУЙСКОГО". Своими победами над Лжедмитрием II Скопин-Шуйский стяжал славу талантливого полководца. Его внезапная смерть в 20-летнем возрасте породила различные толки о том, что якобы из зависти он был отравлен боярами. Эти толки отразились в народных песнях и сказаниях, литературной обработкой которых и является повесть.

Она начинается риторическим книжным вступлением, в котором делаются генеалогические выкладки, возводящие род Скопина-Шуйского к Александру Невскому и Августу-Кесарю.

Повесть имеет антибоярскую направленность: Скопин-Шуйский отравлен "по совету злых изменников " - бояр, только они не скорбят по полководцу. Повесть прославляет Скопина-Шуйского как национального героя, защитника родины от врагов-супостатов.

"СКАЗАНИЕ" АВРААМИЯ ПАЛИЦИНА. Умный, хитрый и довольно беспринципный делец Авраамий Палицин находился в близких отношениях с Василием Шуйским, тайно сносился с Сигизмундом III, добиваясь у польского короля льгот для монастыря. Создавая "Сказание", он стремился реабилитировать себя и старался подчеркнуть свои заслуги в борьбе с иноземными захватчиками и избрании на престол царя Михаила Фёдоровича.

Большое внимание в "Сказании" уделяется изображению поступков и помыслов как защитников монастырской крепости, так и врагов и изменников. Опираясь на традиции "Казанского летописца", "Повести о взятии Царьграда", Авраамий Палицин создаёт оригинальное историческое произведение, в котором сделан значительный шаг по пути признания народа активным участником исторических событий.

"ЛЕТОПИСНАЯ КНИГА", ПРИПИСЫВАЕМАЯ КАТЫРЕВУ-РОСТОВСКОМУ. События первой крестьянской войны и борьбе русского народа с польско-шведской интервенцией посвящена "Летописная книга", приписываемая Катыреву-Ростовскому. Она была создана в 1626 г. и отразила официально-правительственную точку зрения на недавнее прошлое.

Цель "Летописной книги" - укрепить авторитет новой правящей династии Романовых. "Летописная книга" представляет собой связное прагматичное повествование от последних лет царствования Грозного до избрания на престол Михаила Романова. Автор стремится дать эпически спокойное "объективное" повествование.

Характерной особенностью "Летописной книги" является стремление ее автора ввести в историческое повествование пейзажные зарисовки, которые служат контрастирующим либо гармонирующим фоном происходящим событиям. Произведения периода борьбы русского народа с польско-шведской интервенцией и Крестьянской войны под руководством Болотникова, продолжая, развивать традиции исторической повествовательной литературы отразили, рост национального самосознания. Это проявилось в изменении взгляда на исторический процесс: ход истории определяется не божиим изволением, а деятельностью людей. Повести уже не могут не говорить о народе, об его участии в борьбе за национальную независимость своей родины, об ответственности "всей земли" за свершившееся.

Это в свою очередь определило повышенный интерес к человеческой личности. Впервые появляется стремление изобразить внутренние противоречия характера и вскрыть те причины, которыми эти противоречия порождены. Прямолинейные характеристики человека начинают заменяться более глубоким изображением противоречивых свойств человеческой души. При этом, как указывает Д.С. Лихачев, характеры исторических лиц в произведениях начала XVII в. показаны на фоне народных толков о них. Деятельность человека даётся в исторической перспективе и впервые начинает оцениваться в его "социальной функции" . События 1604-1613 гг. вызвали ряд существенных изменений в общественном сознании. Изменилось отношение к царю как к божьему избраннику, получившему свою власть от прародителей, от Августа-кесаря. Практика жизни убеждала, что царь избирается "земством" и несёт моральную ответственность перед своей страной, перед подданными за их судьбы. Поэтому поступки царя, его поведение подсудны не божескому, а человеческому суду, суду общества.

Событиями 1607-1613гг. был нанесен сокрушительный удар религиозной идеологии, безраздельному господству церкви во всех сферах жизни: не бог, а человек творит свою судьбу, не божья воля, а деятельность людей определяет исторические судьбы страны.

Всё это свидетельствует об усилении процесса "обмирщения" культуры и литературы, т.е. ее постепенном освобождении от опеки церкви, религиозной идеологии.

1.2 Эволюция агиографической литературы

Процесс "обмирщения" древнерусской литературы сказался в трансформации такого устойчивого жанра, как житие. Его каноны, прочно закрепленные макарьевскими "Четьими-Минеями", разрушаются вторжением бытовых реалий, фольклорной легенды еще с XV столетия, о чем свидетельствует жития Иоанна Новгородского, Михаила Клопского. В XVII в. житие постепенно превращается в бытовую повесть, а затем становится автобиографией-исповедью.

"ПОВЕСТЬ О ЮЛИАНИИ ЛАЗАРЕВСКОЙ". Изменения традиционного жанра жития прослеживается в "Повести о Юлиании Лазаревской". Эта повесть является первой в древнерусской литературе биографией женщины-дворянки. Она была написана сыном Юлиании Дружиной Осорьиным, губным старостой горда Мурома, в 20-30-х годах XVII века. Автору повести хорошо знакомы факты биографии героини, ему дорог ее нравственный облик, ее человеческие черты. Положительный характер русской женщины раскрывается в обыденной обстановке богатой дворянской усадьбы.

На первый план выдвигаются качества образцовой хозяйки. После выхода замуж на плечи юной Юлиании ложится ведение сложного хозяйства дворянского поместья. Угождая свекру и свекрови, золовкам, она следит за работой холопов, за ведением домашнего хозяйства; при этом ей часто приходится улаживать социальные конфликты, возникающие между дворней и господами.

Повесть правдиво изображает положение замужней женщины в большой дворянской семье, ее бесправие и многочисленные обязанности. Ведение хозяйства настолько поглощает Юлианию, что она лишена возможности посещать церковь, и тем не менее она "святая". "Повесть о Юлиании Лазаревской" создает образ энергичной умной русской женщины, образцовой жены и хозяйки, с терпением переносящей испытания, которые обрушивает на нее жизнь. Как и подобает святой, Юлиания сама предчувствует свою кончину и благочестиво умирает. Десять лет спустя обретают ее нетленное тело, которое творит чудеса.

Таким образом, в "Повести о Юлиании Лазаревской" тесно переплетаются элементы бытовой повести с элементами житийского жанра, но преобладающее место явно уже начинают занимать бытовые повествовательные элементы.

Все это свидетельствует о процессе разрушения канонических агиографических жанров. Благочестивого подвижника-монаха - центрального героя жития вытесняет светский герой, который начинает изображаться в реальной бытовой обстановке. Следующий шаг по пути сближения жития с жизнью сделает протопоп Аввакум в своём знаменитом житии-автобиографии.

1.3 Эволюция жанров исторического повествования

Жанры исторического повествования (историческая повесть, сказание) в XVII в. претерпевают значительные изменения. Их содержание и форма подвергаются демократизации. Исторические факты постепенно вытесняются художественным вымыслом, все большую роль в повествовании начинают играть занимательный сюжет, мотивы и образы устного народного творчества.

"ПОВЕСТЬ ОБ АЗОВСКОМ ОСАДНОМ СИДЕНИИ ДОНСКИХ КАЗАКОВ". Процесс демократизации жанра исторической повести прослеживается на поэтической "Повести об Азовском сидении донских казаков". Она возникла в казачьей среде и запечатлела самоотверженный подвиг горстки смельчаков, которые не только захватили в 1637 г. турецкую крепость Азов, но и сумели отстоять ее в 1641 г. от значительно превосходивших сил врага.

Есть весьма убедительное предположение, что ее автором был казачий есаул Федор Порошин, прибывший вместе с казачьим посольством в Москву в 1641 г. с целью убедить царя и правительство принять от казаков крепость Азов "под свою руку ".

Будучи сам участником событий, Федор Порошин правдиво и детально описал подвиг донских казаков, использовав при этом привычную для него форму казачьей войсковой отписки. Жанру деловой письменности он сумел придать яркое поэтическое звучание, что было достигнуто не столько путем усвоения лучших традиций исторической повествовательной литературы (повестей о Мамаевом побоище, "Повести о взятии Царьграда"), столько широким и творческим использованием казачьего фольклора, а также правдивым и точным описанием самих событий.

Отличительная особенность повести - ее герой. Это не выдающаяся историческая личность правителя государства, полководца, а небольшой коллектив, горстка отважных и мужественных смельчаков-казаков, свершивших героический подвиг не ради личной славы, не из корысти, а во имя своей родины - Московского государства, которое "велико и пространно, сияет светло посреди паче всех иных государств и орд бусормансикх, персидцких и еллинских, аки в небе солнце ". Высокое чувство национального самосознания, чувство патриотизма вдохновляет их на подвиг. И хотя их на "Руси не почитают и за пса смердящего ", казаки любят свою родину и не могут изменить ей. С ядовитой иронией отвечают они турецким послам, предложившим им сдать крепость без боя и перейти на службу к султану. Ответ донских казаков туркам в известной мере предвосхищает знаменитое письмо запорожцев турецкому султану.

Ведь 5000 казаков выступают силы турецкого султана в 3000000 воинов! И несмотря на это, казаки гордо и с презрением отвергают предложения послов о мирной сдаче города и принимают неравный бой.95 дней длится осада; 24 вражеских приступа отбили казаки, уничтожив подкоп, с помощью которого враги пытались овладеть крепостью. Собрав все силы, казаки идут на последнюю и решительную вылазку. Предварительно они прощаются со своей родиной, с родными степями и тихим Доном Ивановичем. Казаки прощаются не только с родной природой, но и со своим государем, который является для них олицетворением Русской земли.

В последней, решительной схватке с врагом казаки одерживают победу, и турки вынуждены снять осаду.

Прославляя самоотверженный подвиг казаков - верных русских сынов, автор повести не может не отдать дань традиции: победа, достигнутая казаками, объясняется результатом чудесного заступничества небесных сил во главе с Иоанном Предтечей. Однако религиозная фантастика служит здесь лишь средством возвеличивания патриотического подвига защитников Азова. В повести выражено стремление создать образ "массы", передать ее чувства, мысли и настроения, а также дано утверждение силы народной, торжествующей над "силами и пыхами " "царя турского ".

Выступая от имени всего Войска Донского, автор стремится убедить правительство Михаила Федоровича "принять " "свою государеву вотчину Азов град ". Однако Земский собор 1641-1642 гг. решил возвратить крепость туркам, а ревностный поборник присоединения Азова к Москве, обличитель притеснений казачества боярами и дворянами - Федор Порошин был сослан в Сибирь.

Героическая оборона казаками крепости азов в 1641 г. получила отражение и в "документальной" повести, лишенной художественного пафоса, свойственного повести "поэтической". В последней четверти XVII века сюжет исторических повестей об азовских событиях (1637 г. и 1641 г.) под воздействием казачьих песен, связанных с Крестьянской войной под руководством Степана Разина, превращается в "сказочную" "Историю об Азовском взятии и осадном сидении от турского царя Брагима донских казаков".


Глава 2. Литература второй половины XVII века

2.1 Бытовые повести

Процесс пробуждения сознания личности находит отражение в появившемся во второй половине XVII в. новом жанре - бытовой повести. Его появление связано с новым типом героя, заявившего о себе как в жизни, так и в литературе. В бытовой повести ярко отразились изменения, происшедшие в сознании, морали и быте людей, та борьба "старины" и "новизны" переходной эпохи, которая пронизывала все сферы личной и общественной жизни.

"ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ". Одним из выдающихся произведений литературы второй половины XVII века является "Повесть о Горе и Злочастии". Центральная тема повести - тема трагической судьбы молодого поколения, старающегося порвать со старыми формами семейно-бытового уклада, домостроевской моралью.

Вступление к повести придает этой теме общечеловеческое звучание. Библейский сюжет о грехопадении Адама и Евы трактуется здесь как непокорность, неповиновение первых людей воле создавшего их бога. Основу сюжета повести составляет печальная история жизни Молодца, отвергнувшего родительские наставления и пожелавшего жить по своей воле, "как ему любо ". Появление обобщенно-собирательного образа представителя молодого поколения своего времени было явлением весьма примечательным и новаторским. В литературу на смену исторической личности приходит вымышленный герой, в характере которого типизированы черты целого поколения переходной эпохи.

Молодец вырос в патриархальной купеческой семье, окруженный неусыпными заботами и попечением любящих родителей. Однако он рвется на свободу из-под родного крова, жаждет жить по своей воле, а не по родительским наставлениям. Постоянная опека родителей не научила Молодца разбираться в людях, понимать жизнь, и он платится за свою доверчивость, за слепую веру в святость уз дружбы. Причиной дальнейших злоключений героя является его характер. Губит Молодца похвальба своим счастьем и богатством. С этого момента в повести появляется образ Горя, которое, как и в народных песнях, олицетворяет трагическую участь, судьбу, долю человека. Этот образ раскрывает также внутреннюю раздвоенность, смятенность души героя, его неуверенность в своих силах.

В советах, которые дает Молодцу Горе, легко обнаружить тягостные раздумья самого героя над жизнью, над неустойчивостью своего материального благополучия. В правдивом изображении процесса образования деклассированных элементов общества - большое социальное значение повести.

Автор сочувствует герою и в то же время показывает его трагическую обреченность. Молодец расплачивается за свою непокорность. Освященному веками традиционному бытовому укладу он не может противопоставить ничего, кроме своего стремления к свободе. В повести резко противопоставлены два типа отношения к жизни, два миропонимания: с одной стороны, родителей и "добрых людей" - большинства, стоящего на страже "домостроевской" общественной и семейной морали; с другой стороны, - Молодца, воплощающего стремление нового поколения к свободной жизни.

Следует отметить, что наставления родителей и советы "добрых людей" касаются лишь самых общих практических вопросов поведения человека и лишены религиозной дидактики.

Переплетение эпоса и лирики придает повести эпический размах, сообщает ей лирическую задушевность. В целом же повесть, по словам Н.Г. Чернышевского, "следует верному течению народно-поэтического слова".

"ПОВЕСТЬ О САВВЕ ГРУДЦЫНЕ". Тематически к "Повести о Горе и Злочастии" примыкает "Повесть о Савве Грудцыне", созданная в 70-е годы XVII в. В этой повести также раскрывается тема взаимоотношений двух поколений, противопоставляются два типа отношений к жизни.

Основа сюжета - жизнь купеческого сына Саввы Грудцына, полная тревог и приключений. Повествование о судьбе героя дается на широком историческом фоне. Юность Саввы протекает в период борьбы русского народа с польской интервенцией; в зрелые годы герой принимает участие в войне за Смоленск в 1632-1634 гг. В повести упоминаются исторические личности: царь Михаил Федорович, боярин Стрешнев, воевода Шейн, сотник Шилов; да и сам герой принадлежит к известной купеческой семье Грудцыных-Усовых. Однако главное место в повести занимают картины частной жизни.

Повесть состоит из ряда последовательно сменяющих друг друга эпизодов, составляющих основные вехи биографии Саввы: юность, зрелые годы, старость и смерть.

В юности Савва, отправленный отцом по торговым делам в город Орел соликамский, предается любовным утехам с женой друга отца Бажена Второго, смело попирая святость семейного союза и святость дружбы. Автор сочувствует Савве, осуждает поступок "злой и неверной жены ", коварно прельстившей его. Но этот традиционный мотив прельщения невинного отрок приобретает в повести реальные психологические очертания.

Показывая участие Саввы в борьбе русских войск за Смоленск, автор героизирует его образ. Победа Саввы над вражескими богатырями изображается в героическом былинном стиле. В этих эпизодах Савва сближается с образами русских богатырей, а его победа в поединках с вражескими "исполинами" поднимается до значения национального подвига.

Развязка повести связана с традиционным мотивом "чудес" богородичных икон: богородица своим заступничеством избавляет Савву от бесовских мучений, взяв предварительно с него обет, уйти в монастырь. Исцелившись, получив назад своё заглаженное "рукописание ", Савва становится монахом. При этом обращает на себя внимание тот факт, что на протяжении всей повести Савва остаётся "юношей". Образ Саввы, как образ Молодца в "Повести о Горе и Злочастии", обобщает черты молодого поколения, стремящегося сбросить гнет вековых традиций, жить в полную меру своих удалых молодецких сил.

Образ беса дает возможность автору повести объяснить причины необыкновенных удач и поражений героя в жизни, а также показать мятущуюся душу молодого человека с его жаждой бурной и мятежной жизни, стремлением сделаться знатным. В стиле повести сочетаются традиционные книжные приемы и отдельные мотивы устной народной поэзии. Новаторство повести состоит в ее попытке изобразить обыкновенный человеческий характер в обыденной бытовой обстановке, раскрыть сложность и противоречивость характера, показать значение любви в жизни человека. Вполне справедливо, поэтому ряд исследователей рассматривает "Повесть о Савве Грудцыне" в качестве начального этапа становления жанра романа.

"ПОВЕСТЬ О ФРОЛЕ СКОБЕЕВЕ". Если герой повестей о Горе и Злочастии и Савве Грудцыне в своем стремлении выйти за пределы традиционных норм морали, бытовых отношений терпят поражение, то бедный дворянин Фрол Скобеев, герой одноименной повести, уже беззастенчиво попирает этические нормы, добиваясь личного успеха в жизни: материального благополучия и прочного общественного положения.

Повесть отразила начало процесса слияния бояр-вотчинников и служилого дворянства в единое дворянское сословие, процесс возвышения новой знати из дьяков и подьячих, приход "худородных " на смену "стародавних, честных родов ". Автор не осуждает своего героя, а любуется его находчивостью, ловкостью, пронырливостью, хитростью, радуется его успехам в жизни и отнюдь не считает поступки Фрола постыдными. Добиваясь поставленной цели, Фрол Скобеев не надеется ни на бога, нм на дьявола, а только на свою энергию, ум и житейский практицизм. Религиозные мотивы занимают в повести довольно скромное место. Поступки человека определяются не волею божества, беса, а его личными качествами и сообразуются с теми обстоятельствами, в которых этот человек действует.

Судьба героя, добившегося успеха в жизни, напоминает нам судьба "полудержавного властелина" Александра Меньшикова, графа Разумовского и других представителей "гнезда птенцов петровых".

"ПОВЕСТЬ О КАРПЕ СУТУЛОВЕ". Эта повесть является связующим звеном жанра бытовой и сатирической повести. В этом произведении сатира начинает занимать преобладающее место. Сатирическому обличению подвергается распутное поведение духовенства и именитого купечества. Повествование о незадачливых любовных похождениях архиепископа, попа и купца приобретает черты тонкой политической сатиры. Осмеивается не только поведение "верхов" общества, но и ханжество, лицемерие религии, дающей "право" церковникам грешить и "отпускать" прегрешения.

Героиней повести является энергичная, умная и хитрая женщина - купеческая жена Татьяна. Ее не смущают непристойные предложения купца, попа и архиепископа, и она старается извлечь из них максимальную выгоду. Благодаря своей находчивости и уму Татьяна сумела и супружескую верность соблюсти и капитал приобрести, за что и была удостоена похвалы мужа - купца Карпа Сутулова.

Весь строй повести определяется народной сатирической антипоповской сказкой: неторопливость и последовательность повествования с обязательными повторами, фантастически сказочные происшествия, острый сатирический смех, обличающий именитых незадачливых любовников, обнаруженных в сундуках в "единых срачицах ".

Сатирическое изображение развратных нравов духовенства и купечества сближает "Повесть о Карпе Сутулове" с произведениями демократической сатиры второй половины XVII века.

2.2 Демократическая сатира

Одним из самых примечательных явлений литературы второй половины XVII века является оформление и развитие сатиры как самостоятельного литературного жанра, что обусловлено спецификой социальной жизни того времени.

Сатирическому обличению подвергались существенные стороны жизни феодально-крепостнического общества; несправедливый и продажный суд; социальное неравенство; безнравственная жизнь монашества и духовенства, их лицемерие, ханжество и корыстолюбие; "государственная система" спаивания народа через "царев кабак ".

"ПОВЕСТЬ О ШЕМЯКИНОМ СУДЕ". В "Повести о Шемякином суде" объектом сатирического обличения выступает судья Шемяка, взяточник и крючкотвор. Прельщенный возможностью богатого "посула", он казуистически толкует законы. Художественный строй повести определяется русской сатирической народной сказкой о неправедном судье и волшебной сказкой о "мудрых отгадчиках" - быстрота развития действия, неправдоподобное нагнетание преступлений, которые совершает "убогий", комизм положения, в котором оказываются судья и истцы. Внешне беспристрастный тон повествования в форме "судебной отписки" заостряет сатирическое звучание повести.

"ПОВЕСТЬ О ЕРШЕ ЕРШОВИЧЕ СЫНЕ ЩЕТИННИКОВЕ". Ярким сатирическим изображением практики воеводского суда, введенного в 60-80-х годах XVII столетия, является повесть о Ерше Ершовиче, дошедшая до нас в четырех редакциях.

Повесть обличает хитрого, пронырливого и наглого "ябедника" Ерша, стремящегося насилием и обманом присвоить себе чужие владения, похолопить окрестных крестьян.

Повесть представляет собой первый образец литературной иносказательной сатиры, где действуют рыбы в строгом соответствии со своими свойствами, но их отношения - это зеркало отношений человеческого общества.

"АЗБУКА О ГОЛОМ И НЕБОГАТОМ ЧЕЛОВЕКЕ". Обличению социальной несправедливости, общественного неравенства посвящена "Азбука о голом и небогатом человеке". Использовав форму дидактических азбуковников, автор превращает ее в острое оружие социальной сатиры. Герой повести - "голый и небогатый " человек, повествующий с едкой иронией о своей горестной судьбе.

"КАЛЯЗИНСКАЯ ЧЕЛОБИТНАЯ". Большое место в сатирической литературе XVII в. занимает антиклерикальная тема. Корыстолюбие, жадность попов разоблачаются в сатирической повести "сказание о попе Савве", написанной рифмованными виршами.

Ярким обличительным документом, изображающим быт и нравы монашества, является "Калязинская челобитная". В форме слезной челобитной жалуются монахи архиепископу тверскому и кашинскому Симеону на своего нового архимандрита - настоятеля монастыря Гавриила. Челобитная подчеркивает, что основной статьей монастырского дохода является винокурение и пивоварение, а запрет Гавриила только чинит поруху монастырской казне. В челобитной звучит требование немедленной замены архимандрита человеком, гораздым "лежа вино да пиво пить, а в церковь не ходить ", а также прямая угроза восстать против своих притеснителей.

Характерной особенностью стиля челобитной является его афористичность: насмешка часто выражена в форме народных рифмованных прибауток. Эти прибаутки обнаруживают у автора "Калязинской челобитной" "лукавый русский ум, столь наклонный к иронии, столь простодушный в своем лукавстве".

"ПОВЕСТЬ О КУРЕ И ЛИСИЦЕ". В аллегорических образах русской народной животной сказки обличает лицемерие и ханжество попов и монахов, внутреннюю фальшь их формального благочестия "Повесть о Куре и Лисице".

Повесть обличает не только духовенство, но и подвергает критике текст "священного писания", метко подмечая его противоречия. Показывает, что с помощью текста "священных книг" можно оправдать любую мораль.

Огромным достижением демократической сатиры явилось изображение, впервые в нашей литературе, быта обездоленных людей, "наготы и босоты " во всем ее неприкрашенном убожестве.

2.3 Исторические повести

ПОВЕСТИ О НАЧАЛЕ МОСКВЫ. Во второй половине XVII в. историческая повесть постепенно утрачивает историзм, приобретая характер любовно-приключенческой новеллы, которая служит затем основой для развития авантюрно-приключенческого любовного романа. Главное внимание переносится на личную жизнь человека, возникает интерес к морально-этическим, бытовым вопросам.

Хронографическая повесть о начале Москвы еще сохраняет известную историчность: здесь основание Москвы связывается с Юрием Долгоруким. Повесть-новелла уже полностью утрачивает историзм. Новым в повести-новелле является не только ее сюжет, построенный на любовной интриге, но стремление показать психологическое состояние.

В повести-сказке уже полностью отсутствуют какие-либо намеки на исторические события. Её герой - Даниил Иванович, который основывает Крутицкий архиерейский дом.

ПОВЕСТЬ ОБ ОСНОВАНИИ ТВЕРСКОГО ОТРОЧА МОНАСТЫРЯ. Превращение исторической повести в любовно-приключенческую новеллу можно проследить на примере Повести об основании Тверского Отроча монастыря. Её герой - княжеский слуга отрок Григорий, уязвленный любовью к дочери пономаря Ксении.

В повести широко представлена символика свадебных народных песен.

Агиографические элементы, преобладающие в конце повести, не разрушают цельности ее содержания, основанного на художественном вымысле.

"ПОВЕСТЬ О СУХАНЕ". В поисках новых образов, форм сюжетного повествования, связанного с героической темой защиты родины от внешних врагов, литература второй половины XVII в. обращается к народному эпосу. Результатом книжной обработки былинного сюжета явилась "Повесть о Сухане", сохранившаяся в единственном списке конца XVII в. Ее герой - богатырь - ведет борьбу с монголо-татарскими завоевателями, которые во главе с царем Азбуком Тавруевичем хотят пленить Русскую землю.

Таким образом, утратив историзм, жанры исторической литературы в XVII в. приобретает новые качества: в них развиваются художественный вымысел, занимательность, усиливается воздействие жанров устного народного творчества, а собственно история становится самостоятельной формой идеологии, постепенно превращаясь в науку.



2.4 Переводная литература

В XVII в. усиливаются экономические и культурные связи Русского государства с Западной Европой. Большую роль в этом сыграло воссоединение Украины с Россией в 1654 г. Основанная в 1631 г. Петром Могилой Киево-Могилянская академия становится настоящей кузницей культурных кадров. Воспитанниками академии был создан ряд школ в Москве.

"ВЕЛИКОЕ ЗЕРЦАЛО". Русский читатель знакомится со сборником религиозно-дидактических и нравоучительно-бытовых повестей "Великое зерцало", переведенным с польского оригинала в 1677 г. В сборнике использована апокрифическая и житийная литература, которая иллюстрировала те или иные положения христианской догматики. Большое место в сборнике отводилось прославлению богоматери.

В составе "Великого зерцала" входят также чисто светские повестушки, обличающие женское упрямство, женскую злобу, разоблачающие невежество, лицемерие. Таков, например, известный анекдот о споре мужа с женой по поводу того, покошено поле или пострижено.

Наличие занимательного повествовательного материала в сборнике способствовало его популярности, а ряд его сюжетов перешел в фольклор.

"РИМСКИЕ ДЕЯНИЯ". В 1681 г. в Белоруссии с польского печатного издания был переведен сборник "Римские деяния". Русский сборник содержит 39 произведений об исторических лицах, связанных с Римом. В жанровом отношении повести не были однородны: в них сочетались мотивы приключенческой повести, волшебной сказки, шутливого анекдота и дидактического рассказа. Повествовательному материалу обычно давалось аллегорическое моралистическое толкование. Некоторые повести выступали в защиту средневековой аскетической морали, но большинство рассказов прославляло радости жизни.

Так, в одном произведении сочетались мотивы, близкие оригинальной бытовой повести и христианской дидактике.

"ФАЦЕЦИИ" Во второй половине XVII в. на русский язык переводится сборник "Апофегматы", где собраны изречения философов и поучительные рассказы из их жизни. В 1680 г. с польского языка на русский были переведены "Фацеции", восходящие к сборнику Поджо Браччолини. С тонким юмором рассказываются здесь смешные анекдотические случаи из повседневной жизни людей. "Фацеции" привлекали читателя занимательностью, блеском остроумия.

"ИСТОРИЯ СЕМИ МУДРЕЦОВ". Большой популярностью пользовалась история "история семи мудрецов", ставшая известной русскому читателю через белорусский перевод и восходящая к древнеиндийскому сюжету. Повесть включала пятнадцать небольших новелл, объединенных единой сюжетной рамкой. Все эти новеллы чисто бытового содержания.

"ПОВЕСТЬ О ЕРУСЛАНЕ ЛАЗАРЕВИЧЕ". К переводным повестям примыкает "Повесть о Еруслане Лазаревиче". Она возникла в казачьей среде на основе восточного сюжета, восходящего к поэме великого таджико-персидского поэта Фирдоуси "Шах-Намэ". Герой поэмы Рустем в русской переработке превратился в удалого богатыря Уруслана, а затем Еруслана. Уруслан обладает гиперболической богатырской силой. Он проявляет доблесть и мужество, в бою не знает устали и постоянно одерживает победы. Уруслан бескорыстен, благороден и незлопамятлив. Ему чужды хитрость, обман, коварство. Свои подвиги он совершает во имя правды, чести и справедливости, но его подвигами также руководит стремление найти совершенную в мире женскую красоту.

Герой был близок и понятен русскому читателю, видевшему в нем отражение своего идеала человека.

Усиление культурных связей России с Западом отражается и в повестях русских послов.

Итак, вследствие изменений, происшедших в жизни, быте и сознании людей, меняется характер переводной литературы. Переводятся произведения преимущественно светского содержания. Однако переводчики по-прежнему не ставят своей целью передать с максимальной точностью оригинал, а приспосабливают его к вкусам и потребностям своего времени, наполняя подчас чисто русским содержанием, используя достижения и открытия в изображении человеческого характера, сделанные оригинальной литературой. Герои переводных повестей изображаются многогранно, их поступки органически вытекают из свойств и качеств характера. Исключительные обстоятельства, в которых они действуют, служат средством заострения положительных сторон их натуры.


Заключение

Таким образом, подводя итог проделанной работы я с уверенностью могу сказать, что в работе освящены все 2 этапа русской литературы. На протяжении семивекового развития наша литература верно и последовательно отражала основные изменения, происходившие в жизни общества. Длительное время художественное мышление было неразрывно связано с религиозной и средневековой исторической формой сознания, но постепенно с развитием национального и классового самосознания оно начинает освобождаться от церковных уз.

Литература выработала четкие и определенные идеалы духовной красоты человека, отдающего всего себя общему благу, благу Русской земли, Русского государства. В центре внимания литературы стояли исторические судьбы родины, вопросы государственного строительства. Вот почему эпические исторические темы и жанры играют в ней ведущую роль. Глубокий историзм в средневековом понимании обусловил связь нашей древней литературы с героическими народным эпосом, а также определил особенности изображения человеческого характера. Характерной особенностью древней литературы является ее неразрывная связь с действительностью. Эта связь придавала нашей литературе необычайную публицистическую остроту, взволнованный лирический эмоциональный пафос, что делало ее важным средством политического воспитания современников и что сообщает ей то непреходящее значение, которое она имеет в последующие века развития русской нации, русской культуры.

От статистического неподвижного изображения человека наши писатели шли к раскрытию внутренней динамики чувств, к изображению разных психологических состояний человека, к выявлению индивидуальных особенностей личности.


Список литературы

2. Кукушкина М.В. Памятники культуры. - Ежегодник 1974., М., 1975

3. Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси

4. Робинсон А.Н. Воинские повести Древней Руси (серия "Литературные памятники"). М. - Л., 1949

5. Орлов А.С. Исторические и поэтические повести об Азове (взятии 1637 г. и осадное сидение 1641 г.).М., 1906.

6. Чернышевский Н.Г. Полн. Собр. Соч., т.2. Пг, 1918

7. Русские повести XVII века/ Послесл. и коммент. М.О. Скрипиля к Повести о Савве Грудцыне. М., 1954

8. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. в 13-ти т., т.5

9. Еремин И.П. Литература Древней Руси.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Лучшие статьи по теме