Сайт про гаджеты, ПК, ОС. Понятные инструкции для всех
  • Главная
  • Планшеты
  • Евгений онегин — энциклопедия русской жизни. Сочинение «Роман Александра Пушкина “Евгений Онегин” — “энциклопедия русской жизни”

Евгений онегин — энциклопедия русской жизни. Сочинение «Роман Александра Пушкина “Евгений Онегин” — “энциклопедия русской жизни”

Нужно быть действительно гениальной личностью, чтобы решиться на создание романа о своих современниках, о русской жизни девятнадцатого столетия, да еще в стихах. Роман в стихах “Евгений Онегин” был написан в 20-30е годы позапрошлого столетия. Работал над ним Пушкин в течение нескольких лет. Этот роман явился важнейшим событием в истории русской литературы. Он был первым произведением, в котором автору удалось создать широчайшую панораму русской действительности, раскрыть важнейшие проблемы своего времени. За широкий охват современной Пушкину жизни, за глубину вскрытых в романе ее проблем великий русский критик В. Г. Белинский назвал роман “Евгений Онегин” энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением.

Действительно, в романе, как в истинной энциклопедии, отражены все стороны русской жизни начала XIX века. Время десятых-двадцатых годов прошлого столетия было временем подъема национального самосознания. В эти годы лучшая часть русского дворянства выступала против крепостного права и абсолютной монархии. В русском обществе усиливается интерес к прогрессивным мыслителям и философам Запада. Например, Онегин читает Адама Смита, Руссо - любимый автор Татьяны.

С присушим ему лаконизмом Пушкин освещает экономику и культурную жизнь России тех лет. Из романа мы узнаем, что пьесы, шедшие тогда в театрах, пользовались успехом, что знаменитым постановщиком балетов был Дидло. Вместе с автором любуемся чудной грацией “блистательной и полувоздушной” Истоминой, вспоминаем прекрасную русскую трагическую актрису Семенову. Легко, словно мимоходом, касается Пушкин вопросов экономики России, но дает точную и меткую характеристику. В Россию “за лес и сало” ввозились всевозможные безделушки, предметы роскоши: “духи в граненом хрустале”, “пилочки”, “щетки тридцати родов”.

Петербург неугомонный.

Уж барабаном пробужден.

Встает купец, идет разносчик,

На биржу тянется извозчик,

С кувшином охтенка спешит,

Под ней снег утренний хрустит.

И здесь же Пушкин на примере главного героя показывает образ жизни “золотой дворянской молодежи”. Онегин, утомленный шумом бала, возвращается поздно и просыпается только “за полдень”. Жизнь Евгения однообразна и пестра: балы, рестораны, театры, снова балы. Конечно, такая жизнь не могла удовлетворить умного, мыслящего человека. Мы понимаем, почему Онегин был разочарован в окружающем обществе. Ведь этот высший свет составляют люди эгоистичные, равнодушные, лишенные высоких помыслов. Пушкин описывает это общество более подробно в восьмой главе:

Тут был, однако, цвет столицы,

И знать, и моды образцы,

Везде встречаемые лицы,

В романе нашло свое художественное воплощение и провинциальное дворянство. Глухость, ограниченность, узость интересов характерны для этих “поместных владетелей”. Их разговоры не идут дальше таких тем, как сенокос, вино, псарня. Не случайно Пушкин представляет этих людей в образах чудовищ во сне Татьяны. Они так оскудели умом и так опустились, что немногим отличаются от животных.

Гости на именинах Татьяны - это ярчайшие образцы помещичьей породы. Автор уже в фамилиях раскрывает их сущность: Скотинины, Буянов, Пустяков.

Провинциальностью веет и от дворянской Москвы. В седьмой главе Пушкин сатирически рисует представителей московского дворянства. Здесь и Любовь Петровна, любившая солгать, и Иван Петрович, главная черта которого - глупость, и скупой Семен Петрович. Пушкин дает точную и исчерпывающую характеристику московскому барству:

Все в них так бледно, равнодушно;

Они клевещут даже скучно;

В бесплодной сухости речей,

Расспросов, сплетен и вестей.

Не вспыхнет мысли в целы сутки,

Хоть невзначай, хоть наобум…

Кроме жизни дворянского сословия в романе правдиво изображена жизнь крестьян, их быт. На примере няни Татьяны Лариной Пушкин освещает горькую долю крепостной крестьянки, которую тринадцатилетней девочкой выдали замуж против ее воли. Автор не раскрывает страшных картин крепостного гнета и эксплуатации, но одной фразой, одним эпизодом он абсолютно точно отражает жестокие порядки, царившие в деревне. Мать Татьяны так же просто и естественно, как солила грибы, ходила в баню по субботам, била служанок, отдавала крестьян в солдаты, заставляла девушек, собирающих ягоды, петь песни, “чтоб барской ягоды тайком уста лукавые не ели”.

Таким образом, в романе “Евгений Онегин” все слои русской нации нашли свое воплощение. Все стороны русской действительности, все проблемы современной жизни затронул Пушкин в своем романе, причем сумел увидеть их глазами всей нации, всего народа.

Еще в начале работы над романом в письме к Дельвигу Пушкин признавался: “Пишу теперь новую поэму, в которой забалтываюсь донельзя”. Уже тогда он почувствовал необходимость лирического самораскрытия с невидимым, но многоликим читателем. На протяжении всего романа эта потребность не ослабевает, а наоборот, все с большей силой дает о себе знать. Все свободнее и проникновеннее говорит Пушкин от первого лица.

Формы и темы авторского обращения к читателю неисчерпаемо многообразны. Вот невзначай подвернувшаяся непритязательная шутка: “читатель ждет уж рифмы “розы”, на вот, возьми ее скорей”. А вот горестные раздумья о том, как могла бы сложиться жизнь и судьба Ленского. Каждое новое вступление Пушкина в рассказ радует, восхищает, поражает. Невозможно насытиться общением с таким собеседником!

Я помню море пред грозою:

Как я завидовал волнам,

Бегущим бурной чередою

С любовью лечь к ее ногам!

Как я желал тогда с волнами

Смирились вы, моей весны

Высокопарные мечтанья,

И в поэтический бокал

Воды я много подмешал.

Иные нужны мне картины:

Люблю песчаный косогор,

Перед избушкой две рябины,

Калитку, сломанный забор…

Но в то же время в этом признании не только горечь, но и полемический задор. Это своеобразный манифест художника, который проделал путь от романтизма к реализму. И теперь перед художником - жизнь, ее повседневная простота.

Пушкин уходит от классицизма и от романтики. Он ратует за новый язык русского общества, за освобождение языка от наносных влияний и веяний, от запоздалых славянизмов, от новейшей иностранщины, от школьной скованности. В конечном счете он ратует за народность, за общую демократизацию русской культуры. Ведь к концу работы над романом уже написаны и “Борис Годунов”, и сказки. Поэт в расцвете сил, в разгаре творческого освоения народности.

В. Г. Белинский высоко и по достоинству оценил гениальное творение нашего национального поэта. Великий критик писал: “Пусть идет время и приводит с собой новые потребности, пусть растет русское общество и обгоняет “Онегина”: Как бы далеко оно ни ушло, всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останавливать на ней исполненный любви и благодарности взор…”.

Особый эффект простоты в пушкинском романе в стихах

Наверное, никто лучше Пушкина не сумел охарактеризовать роман “Евгений Онегин”.Его характеристика предельно точна и очень иронична. Со свойственным ему чувством собственного достоинства Пушкин умело и справедливо оценивает роман, “не взбираясь на котурны”.

Прими собранье пестрых глав,

Полусмешных, полупечальных,

Простонародных, идеальных,

Небрежный плод моих забав,

Бессонниц, легких вдохновений,

Незрелых и увядших лет,

Ума холодных наблюдений

И сердца горестных замет.

“Евгений Онегин” - трудное произведение. Самая легкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю, как ни странно создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах.

Иллюзорное представление о “понятности” произведения скрывает от сознания современного читателя огромное число непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, имен, намеков, цитат.

Особенность и значение “Евгения Онегина” не только в том, что были найдены новый сюжет, новый жанр и новый герой, но и в новаторском отношении к художественному слову. Изменилось самое понятие художественного текста. Роман в стихах - жанр, который автор отделяет и от традиционного прозаического романа, и от романтической поэмы.

“Евгений Онегин” отличается особой манерой, воссоздающей иллюзию непринужденного рассказа. “Забалтываюсь до нельзя”, - говорит автор. Эта манера связывалась в сознании Пушкина с прозой (”проза требует болтовни”). Однако эффект простоты авторского повествования создавался исключительно сложными поэтическими средствами. Переключение интонаций, игра точками зрения, система ассоциаций, реминисценций и цитат, стихия авторской иронии - все это создавало исключительно богатую смысловую конструкцию. Простота была кажущейся и требовала от читателя высокой поэтической культуры.

“Евгений Онегин” опирался на всю полноту европейской культурной традиции: от французской психологической прозы XVII-XVIII в. в. до романтической поэмы, также на опыты “игры с литературой” от Стерна до “Дон Жуана” Байрона. Однако чтобы сделать первый шаг в мировой литературе, надо было произвести революцию в русской. И не случайно “Евгений Онегин” - бесспорно, самое трудное для перевода и наиболее теряющее при этом произведение русской литературы.

Одновременно “Евгений Онегин” был итогом всего предшествующего пушкинского пути. Поэма “Кавказский пленник” и романтические элегии подготовили тип героя, “Руслан и Людмила” - контрастность и иронию стиля, дружеские послания - интимность авторского тона.

Поэтическое слово “Евгения Онегина” одновременно обыденно и неожиданно. Обыденно, так как автор отказался от традиционной стилистики: “высокие” и “низкие” слова уравнены как материал. Оставляя за собой свободу выбора любого слова, Пушкин позволяет читателю наслаждаться разнообразием речи, в которой есть и высокое, и простое слово.

Контрастное соположение слов, стихов, строф и глав, разрушение всей системы читательских ожиданий придают слову и тексту “Евгения Онегина” краски первозданности. Неслыханное дотоле обилие цитат, реминисценций, намеков до предела активизирует культурную память читателя. Но на все это накладывается авторская ирония. Она обнажает условность любых литературных решений и призвана вырвать роман из сферы “литературности”, включить его в контекст “жизни действительной”. Все виды и формы литературности обнажены, открыто явлены читателю и иронически сопоставлены друг с другом, условность любого способа выражения насмешливо продемонстрирована автором. Но за разоблаченной фразеологией обнаруживается не бездонная пустота романтической иронии, а правда простой жизни и точного смысла.

В романе постоянно идет диалог автора с читателем. Вот, например, авторское обращение к читателю в четвертой главе, открывающееся словами: “Вы согласитесь, мой читатель…”. Этот эпизод романа отмечен острой иронией, переливами комической экспрессии: от притворного добродушия вначале до ядовитой насмешки в конце. Авторская мысль и слово как бы проникают здесь в чужую жизненную позицию, чтобы в итоге довести все до комического абсурда. Исследуется “житейский опыт - ум глупца”.

Вы согласитесь, мой читатель.

Что очень мило поступил

С печальной Таней наш приятель;

Не в первый раз он тут явил

Души прямое благородство,

Хотя людей недоброхотство

В нем не щадило ничего:

Враги его, друзья его

(Что. может быть, одно и то же)

Его честили так и сяк.

Пушкинская мысль берет свой разбег с нарочитого парадокса - отождествления “врагов” и “друзей”. Далее следует несколько иронических строк в адрес “друзей”. И в друг автор как бы оглядывается на собеседника:

А что? Да так Я усыпляю

Пустые, черные мечты.

Этот авторский жест несет в себе энергию живого разговорного слова. И далее в ходе иронической беседы с читателем возникает эпизод с абсолютной серьезностью тона. Автор выражает неистовый гнев, глубоко личный в своих истоках, но и понятный каждому по его собственному опыту

Я только в скобках замечаю,

Что нет презренной клеветы,

На чердаке вралем рожденной

И светской чернью ободренной,

Что нет нелепицы такой,

Ни эпиграммы площадной,

Которой бы ваш друг с улыбкой,

В кругу порядочных людей,

Без всякой злобы и затей,

Не повторил стократ ошибкой…

А впрочем, он за вас горой

Он вас так любит… как родной!

Вот только небольшой пример многоплановости авторского диалога с читателем в “Евгении Онегине”.

Современная автору критика не разглядела в романе его новаторского содержания. Это произошло потому, что в “Евгении Онегине” нет традиционных жанровых признаков начала, конца, традиционного сюжета и привычных героев. Уже в конце 1-й главы поэт, как бы опасаясь, что читатель не заметит противоречивости характеристик, заявил:

Пересмотрел все это строго;

Противоречий очень много,

Но их исправить не хочу.

Таким образом, противоречие как принцип построения “пестрых глав” Пушкин положил в основу художественной идеи романа.

На уровне характеров это дало включение основных персонажей в контрастные пары, причем антитезы Онегин - Ленский, Онегин - Татьяна, Онегин - Зарецкий, Онегин - автор и др. дают разные и порой трудно совместимые облики заглавного героя. Более того, Онегин разных глав предстает перед нами в разном освещении и в сопровождении противоположных авторских оценок. Да и сама авторская оценка дается как целый хор разных голосов.

Гибкая структура онегинской строфы позволяет такое разнообразие интонаций, что в конце концов позиция автора раскрывается не какой-либо одной сентенцией, а всей системой оценок. Так, например, категорическое осуждение героя в 7-й главе, данное от лица повествователя, чей голос слит с голосом Татьяны, “начинающей понимать” загадку Онегина (”подражанья ничтожный призрак”, “чужих причуд истолкованье…”), почти дословно повторено в 8-й, но уже от лица “самолюбивой ничтожности”, “благоразумных людей”, и опровергнуто всем тоном авторского повествования. Но, давая новую оценку героя, Пушкин не отменяет и старой. Он предпочитает сохранить и столкнуть обе. Так, например, в характеристиках Татьяны находим явное противоречие: “русская душою”, “она по-русски плохо знала… И изъяснялася с трудом На языке своем родном”.

Пушкин, таким образом, построив текст, дает понять читателю, что жизнь принципиально не вмещается в литературу. И действительно, реальная жизнь таит в себе неисчерпаемые возможности и бесконечные варианты. Поэтому автор не дал сюжету однозначного развития, хотя и вывел в своем романе основные типы русской жизни. Это, с одной стороны, Онегин - тип “русского европейца”, человека ума и культуры и одновременно денди, томимого пустотой жизни; и с другой стороны, Татьяна - русская женщина, связавшая народность чувств с европейским образованием, а прозаичность светского существования - с одухотворенностью всего строя жизни.

Пушкин оборвал роман, “не договорив” сюжета. Он не хотел неисчерпаемость жизни сводить к завершенности литературного текста. Но в “Евгении Онегине” он создал не только роман, но и формулу русского романа. Эта формула легла в основу всей последующей традиции русского реализма. Скрытые в ней возможности исследовали и Тургенев, и Гончаров, и Толстой, и Достоевский.

«Евгений Онегин» - «Энциклопедия русской жизни»

Роман в стихах "Евгений Онегин" был написан в 20-30-е годы прошлого столетия. Работал над ним Пушкин в течение нескольких лет. Этот роман явился важнейшим событием в истории русской литературы. Он был первым произведением, в котором автору удалось создать широчайшую панораму русской действительности, раскрыть важнейшие проблемы своего времени. За широкий охват современной Пушкину жизни, за глубину вскрытых в романе ее проблем великий русский критик В. Г. Белинский назвал роман "Евгений Онегин" энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением.,

Действительно, в романе, как в истинной энциклопедии, отражены все стороны русской жизни начала XIX века. Время десятых-двадцатых годов прошлого столетия было временем подъема национального самосознания. В эти годы лучшая часть русского дворянства выступала против крепостного права и абсолютной монархии. В русском обществе усиливается интерес к прогрессивным мыслителям и философам Запада. Например, Онегин читает Адама Смита, Руссо - любимый автор Татьяны.

С присущим ему лаконизмом Пушкин освещает экономику и культурную жизнь России тех лет. Из романа мы узнаем, что пьесы, шедшие тогда в театрах, пользовались успехом, что знаменитым постановщиком балетов был Дидло. Вместе с автором любуемся чудной грацией "блистательной и полувоздушной" Истоминой, вспоминаем прекрасную русскую трагическую актрису Семенову. Легко, словно мимоходом, касается Пушкин вопросов экономики России, но дает точную и меткую характеристику. В Россию "за лес и сало" ввозились всевозможные безделушки, предметы роскоши: "духи в граненом хрустале", "пилочки", "щетки тридцати родов" .

Петербург неугомонный

Уж барабаном пробужден.

Встает купец, идет разносчик,

На биржу тянется извозчик,

С кувшином охтенка спешит.

Под ней снег утренний хрустит.

И здесь же Пушкин на примере главного героя показывает образ жизни "золотой дворянской молодежи". Онегин, утомленный шумом бала, возвращается поздно и просыпается только "за полдень". Жизнь Евгения "однообразна и пестра": балы, рестораны, театры, снова балы. Конечно, такая жизнь не могла удовлетворить умного, мыслящего человека. Мы понимаем, почему Онегин был разочарован в окружающем обществе. Ведь этот высший свет составляют люди эгоистичные, равнодушные, лишенные высоких помыслов. Пушкин описывает это общество более подробно в восьмой главе:

Тут был-, однако, цвет столицы,

И знать, и моды образцы,

Везде встречаемые лицы,

В романе нашло свое художественное воплощение и провинциальное дворянство. Глухость, ограниченность, узость интересов характерны для этих "поместных владетелей”. Их разговоры не идут дальше таких тем, как сенокос, вино, псарня. Не случайно Пушкин представляет этих людей в образах чудовищ во сне Татьяны. Они так оскудели умом и так опустились, что немногим отличаются от животных.

Гости на именинах Татьяны - это ярчайшие образцы помещичьей породы. Автор уже в фамилиях раскрывает их сущность: Скотинины, Буянов, Пустяков.

Провинциальностью веет и от дворянской Москвы. В седьмой главе Пушкин сатирически рисует представителей московского дворянства. Здесь и Любовь Петровна, любившая солгать, и Иван Петрович, главная черта которого - глупость, и скупой Семен Петрович. Пушкин дает точную и исчерпывающую характеристику московскому барству:

Все в них так бледно, равнодушно;

Они клевещут даже скучно;

В бесплодной сухости речей,

Расспросов, сплетен и вестей

Не вспыхнет мысли в целы сутки,

Хоть невзначай, хоть наобум...

Кроме жизни дворянского сословия в романе правдиво изображена жизнь крестьян, их быт. На примере няни Татьяны Лариной Пушкин освещает горькую долю крепостной крестьянки, которую тринадцатилетней девочкой выдали замуж против ее воли. Автор не раскрывает страшных картин крепостного гнета и эксплуатации, но одной фразой, одним эпизодом он абсолютно точно отражает жестокие порядки, царившие в деревне. Мать Татьяны так же просто и естественно, как солила грибы, ходила в баню по субботам, била служанок, отдавала крестьян в солдаты, заставляла девушек, собирающих ягоды, петь песни, "чтоб барской ягоды тайком уста лукавые не ели".

Таким образом, в романе "Евгений Онегин" все слои русской нации нашли свое воплощение. Все стороны русской действительности, все проблемы современной жизни затронул Пушкин в своем романе, причем сумел увидеть их глазами всей нации, всего народа.

Еще в начале работы над романом в письме к Дельвигу Пушкин признавался: “Пишу теперь новую поэму, в которой забалтываюсь донельзя”. Уже тогда он почувствовал необходимость лирического самораскрытия с невидимым, но многоликим читателем. На протяжении всего роман эта потребность не ослабевает, а наоборот, все с большей силой дает о себе знать. Все свободнее и проникновеннее говорит Пушкин от первого лица.

Формы и темы авторского обращения к читателю неисчерпаемо многообразны. Вот невзначай подвернувшаяся непритязательная шутка: “читатель ждет уж рифмы “розы”, на вот, возьми ее скорей”. А вот горестные раздумья о том, как могла бы сложиться жизнь и судьба Ленского. Каждое новое вступление Пушкина в рассказ радует, восхищает, поражает. Невозможно насытиться общением с таким собеседником!

Я помню море пред грозою:

Как я завидовал волнам,

Бегущим бурной чередою

С любовью лечь к ее ногам!

Как я желал тогда с волнами

Смирились вы, моей весны

Высокопарные мечтанья,

И в поэтический бокал

Воды я много подмешал.

Иные нужны мне картины.

Люблю песчаный косогор,

Перед избушкой две рябины,

Калитку, сломанный забор...

Но в то же время в этом признании не только горечь, но и полемический задор. Это своеобразный манифест художника, который проделал путь от романтизма к реализму. И теперь перед художником - жизнь, ее повседневная простота.

Пушкин уходит от классицизма и от романтики. Он ратует за новый язык русского общества, за освобождение языка от наносных влияний и веяний, от запоздалых славянизмов, от новейшей иностранщины, от школьной скованности. В конечном счете он ратует за народность, за общую демократизацию русской культуры. Ведь к концу работы над романом уже написаны и “Борис Годунов”, и сказки. Поэт в расцвете сил, в разгаре творческого освоения народности.

В. Г. Белинский высоко и по достоинству оценил гениальное творение нашего национального поэта. Великий критик писал. "Пусть идет время и приводит с собой новые потребности, пусть растет русское общество и обгоняет "Онегина": как бы далеко оно ни ушло, всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останавливать на ней исполненный любви и благодарности взор.„".

А. С. Пушкин более семи лет работал над первым реалистическим романом в стихах “Евгений Онегин”, в котором отразилась “вся жизнь, вся душа, вся любовь его”, “его чувства, понятия, идеалы”. Это произведение, отражающее один из переломных моментов в российской истории, поднимает ряд проблем: философских, социальных, моральных. Роман поражает своей объемностью и глубиной мысли, и поэтому литературные критики не могли пройти мимо него, не сказав несколько слов в его адрес. Один из видных критиков прошлого века Виссарион Григорьевич Белинский, анализируя пушкинское произведение, называет его “энциклопедией русской жизни”.
В своем стихотворном романе - в собственно повествовательной его части и в многочисленных лирических отступлениях, которые Пушкин назвал “болтовней”, - поэт изображает русскую жизнь с небывало широким, подлинно энциклопедическим размахом, но в то же время делает это лаконично, в предельно сжатой форме, действительно приближаясь к краткости энциклопедических статей и заметок. В “Евгении Онегине” автор показывает нам холодный и эгоистичный Петербург, патриархальную Москву, деревню, хранящую традиций и обычаи, создает реалистические портреты дворян того времени, сословия, к которому сам принадлежал и жизнь которого хорошо знал. В этом и заключается “энциклопедич-ность” романа. Пушкин в предельно сжатой форме рассказал о быте, нравах, обычаях России первой четверти XIX века.
Безусловно, основное место в романе занимает описание жизни главного героя - молодого столичного “повесы” Евгения Онегина, на примере жизни которого автор показывает быт и нравы светского общества. Мы узнаем о типичном воспитании детей дворян в то время:
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur его сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur lAbbe, француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой...
Образование было поверхностным, “чему-нибудь и как-нибудь”, а в необходимый набор знаний входил только французский язык, умение танцевать мазурку, “кланяться непринужденно” и “наука страсти нежной”. Мы видим и круг чтения молодых людей того времени: сентиментальные романы и латынь “из моды вышли”, и молодые люди увлеклись Адамом Смитом, “певцом Гяура и Жуана” Байроном и другими романтическими авторами, а также романами, в которых “отразился век и современный человек изображен довольно верно”. Подробно в первой главе показан распорядок дня молодого повесы: бесцельное прожигание жизни на бульварах, в ресторанах и театрах, на беспечных пирах. Мы видим и одежду главного героя (“надев широкий боливар”), и его кабинет, в котором есть “все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный и по Балтическим волнам за лес и сало возит нам”, подробно описано и меню в ресторанах:
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Стразбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым
Особенно полно представлен театр того времени - его репертуар, артисты, известные драматурги:
Волшебный край! Там в стары годы,
Сатиры смелый властелин,
Блистал Фонвизин, друг свободы,
И переимчивый Княжнин;
Там Озеров невольны дани
Народных слез, рукоплесканий
С младой Семеновой делил...
Не менее подробно описан и быт поместного дворянства. Пушкин достаточно много времени жил в своем имении Михайловское и хорошо знал жизнь провинциальных помещиков. О жизни крестьян он мог судить по рассказам своей няни Арины Родионовны, чей образ отчасти создал в лице няни Татьяны Лариной. Автор показывает занятия уездных помещиков: их встречи, пиры, праздники, работы, соления грибов, разговоры “о сенокосе, о вине, о псарне и своей родне”; круг чтения: сентиментальные романы и сонник Мартына Задеки. О жизни провинциального дворянства мы можем судить на примере семьи Лариных, занятиям старухи Лариной:
Она езжала по работам,
Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы,
Ходила в баню по субботам...
Автор знакомит нас с традициями и обычаями, отмечает признаки “милой старины”, хранимой ими.
У них на масленице жирной
Водились русские блины;
Два раза в год они говели;
Любили круглые качели,
Подблюдны песни, хоровод…
Татьяна, любимая героиня Пушкина, воплощает в себе идеал русской женщины, она была близка народу, впитала в себя его дух:
Татьяна верила преданьям
Простонародной старины,
И снам, и карточным гаданьям,
И предсказаниям луны.
В седьмой главе показана патриархальная Москва. Ее описание очень. похоже на грибоедовское, что не.случайно. Автор лишний раз хотел подчеркнуть ее патриархальность, верность традициям, консерватизм:
Но в них не видно перемены;
Все в них на старый образец;
У тетушки княжны Елены
Все тот же тюлевый чепец;
Все белится Лукерья Львовна,
Все то же лжет Любовь Петровна,
Иван Петрович так же глуп,
Семен Петрович так же скуп...
Но, в отличие от Грибоедова, Пушкин все-таки любит Москву именно за ее душевность, теплоту и приверженность национальным традициям. Он восхищается ее богатой историей, ее богатыми военными подвигами:
Напрасно ждал Наполеон,
Последним счастьем упоенный,
Москвы коленопреклоненной
С ключами старого Кремля:
Нет, не пошла Москва моя
К нему с повинной головою.
Не праздник, не приемный дар,
Она готовила пожар
Нетерпеливому герою.
Кроме зарисовок жизни России, данных непосредственно в повествовательной части романа, многое мы узнаем и из авторских лирических отступлений. Постоянно прерывая повествование романа своими замечаниями, автор сообщает нам свое мнение по поводу тех или иных событий, дает характеристики своим героям, рассказывает о себе. Так, мы узнаем о друзьях автора, о литературной жизни, о планах на будущее, знакомимся с его размышлениями о смысле жизни, о друзьях, о любви и многом другом, что дает нам возможность составить представление не только о героях романа, о жизни русского общества того времени, но и о личности самого автора. Это лишний раз подтверждает слова Белинского о том, что роман Пушкина “Евгений Онегин” - это “энциклопедия русской жизни” первой четверти XIX века.

“Евгений Онегин" есть поэма историческая”,- утверждал Белинский. Действительно, в романе изображены конкретные характеры русских людей и общественная жизнь. Белинский связывал появление романа и его содержание с ростом самосознания русского общества. Рост этот вызван историческими событиями 1812-1825 годов. Великий критик чувствовал декабристский характер романа, поэтому и назвал его “поэмой исторической”. Самого же Пушкина он считал “представителем впервые пробудившегося общественного самосознания”. 06щественным классом -*- носителем пробудившегося самосознания в эпоху 20-х годов XIX века - Белинский считал передовое культурное дворянство, класс, “который по своему образу жизни и обычаям представляет более развития и умственного движения”. В статье Белинский еще раз подчеркнул исторический характер произведения: “Итак, в лице Онегина, Ленского и Татьяны Пушкин изобразил общество в одном из фазисов его образования, его развития...”

В своем романе Пушкин раскрывает жизнь, интересы и нравы русского дворянства.

Прежде всего наше внимание привлекают мыслящие дворянские интеллигенты. В романе они представлены образами Онегина, Ленского. Татьяны Лариной. Что отличает их? Онегин не хочет жить так, как живет окружающая его “посредственность”. И Ленский, и Татьяна тоже.не хотят жить как заурядные, довольные собой люди.

Ленский и Онегин “не знают, чего им хочется, не знают, чего им не хочется”. Их не удовлетворяют разговоры о “псарне и вине”. Им интересны философские вопросы о жизни и смерти, о природе явлений. С Татьяной их сближает одиночество, они чужды дворянской среде. В письме Онегину Татьяна признается: “Я здесь одна. Никто меня не понимает, рассудок мой изнемогает, и молча гибнуть я должна”. Почему эти герои одиноки? Потому, что они стоят на голову выше той среды, в которой живут. По своему образованию, интеллекту, глубине чувств они значительно превосходят других. Что читал Онегин? Руссо, экономиста А. Смита, историю “от Ромула до наших дней”, Байрона. Среди его знакомых Каверин, сам Пушкин. Ленский - воспитанник Геттингенского университета - “рассадника вольнодумства”. Роднит их благородство душ. Ленский смотрит на взаимоотношения людей как на братство, верит в родство душ. Татьяна уверена, что на добро люди должны отвечать добром. Понятие чести - одно из основных в ее “моральном кодексе”. Юная Татьяна заканчивает свое послание к Онегину словами: “Но мне порукой ваша честь, и смело ей себя вверяю”; “взрослая” Татьяна так же просто и прямо признается Онегину: “Я вас люблю - к чему лукавить? Но я другому отдана и буду век ему верна”. Будет верна, хотя и отдана. Будет, потому что дала перед алтарем слово Богу, людям, себе. Ее понятие чести не позволит ей нарушить-данное слово.

Онегин отличает Ленского и Татьяну, верит в их чистоту, искренность. Роднит этих героев и их критическое отношение к миру, обществу, их передовые взгляды. Они умеют видеть прекрасное в жизни, глубоко чувствуют природу, ее прелесть. Их объединяет и трагическая судьба: Ленский убит на дуэли, Татьяна томится в свете, Онегин остается на распутье.

Эти люди не могут быть счастливы. Образами Онегина и Ленского поднимается главная проблема романа - трагедия русского интеллигента, который оторван от народа, который не знает, куда ему идти. Поэтому “силы этой богатой натуры (Онегина) остались без приложения, жизнь без смысла, а роман без конца” (Белинский).

Татьяна отличается от Онегина и Ленского своей близостью к национальному, русскому духу, своей искренностью.

Пушкин дает нам ненавязчивую, но достаточно полную, яркую характеристику петербургской знати, московских дворян, деревенских помещиков. Это самодовольные пошляки, обыватели, люди невысоких моральных, устоев. Они ведут пустую, праздную жизнь (поэтому Онегин и бежит из Петербурга). Чтобы иметь представление о поместных дворянах, достаточно обратить внимание на их “говорящие” фамилии: Скотинин, Буянов, Петушков и т. д. Их разговоры - “о псарне и вине”, однако их “классовая сущность” прекрасно проявляется в реакции на новшества Онегина в деревне: “Да он опаснейший чудак!”

Приведем еще одну цитату из Белинского: “Разгадать тайну народной психеи - для поэта - значит уметь равно быть верным действительности при изображении и низших, и средних, и высших сословий”. В своем романе Пушкин изображает жизнь крестьян и трудового народа. Это и судьба няни; и бурлаки, и нищая Россия с серыми избами, которые видит Онегин, плывя по Волге; и девушки, собирающие ягоды и при этом поющие, чтобы не съесть барской ягоды; это и картины утреннего Петербурга, по которому едет в карете Онегин, возвращающийся с бала.

“Истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа”,- заметил Гоголь. Богатство души простых людей (образ няни), своеобразие и поэтичность народных обычаев и преданий (сон Татьяны, картины святок) - все это является отражением “духа народа” в романе.

А. С. Пушкин дает в своем произведении великолепные картины не только жизни простого народа, но и русской природы.

Наконец, огромно значение образа автора в романе: это передовой человек своего времени, нашедший свое предназначение в творческом труде. А язык, которым написан роман, говорит о том высоком уровне культуры, которого достигло русское общество (в лице лучших его представителей, каким является и А. С. Пушкин) к концу первой четверти XIX века.

“Первая истинно национально-русская поэма в стихах была и есть Евгений Онегин Пушкина... В ней народности больше, нежели в каком угодно другом народном русском сочинении” (Белинский). Под истинной народностью литературы критик понимал не только отражение “духа и склада” народа, но и выдвижение важных для всей нации вопросов и решение их в прогрессивном духе, в.соответствии с требованиями времени. Смысл жизни, взаимосвязь личности и общества, взаимоотношение передовой дворянской интеллигенции и народа, современный герой - “лишний человек”, мораль и нравственность, экономика и политика, культура и просвещение, отношение к литературе и искусству, проблемы творчества и т. д. - это проблемы, поднятые в романе. Значение романа “Евгений Онегин” велико, поистине это “энциклопедия русской жизни”.

Роман «Евгений Онегин» был написан в 20-30-е годы прошлого столетия. Работал над ним Пушкин в течение нескольких лет, поэтому сам поэт рос вместе со своим произведением, каждая новая глава романа была более зрелая, чем предыдущая. Этот роман явился важнейшим событием в истории русской литературы. Он был первым произведением, в котором авто|эу удалось создать широчайшую панораму действительности, раскрыть важнейшие проблемы своего времени. За широкий охват современной Пушкину жизни, за глубину вскрытых в романе ее проблем великий русский критик В. Г. Белинский назвал роман «Евгений Онегин» энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением.

Действительно, в романе, как в истинной энциклопедии, отражены все стороны русской жизни начала XIX века. Время десятых — двадцатых годов прошлого столетия было временем подъема национального самосознания. В эти годы лучшая часть русского дворянства выступала против крепостного права и абсолютной монархии. В русском обществе усиливается интерес к прогрессивным мыслителям и философам Запада. Например, Онегин читает Адама Смита, Руссо — любимый автор Татьяны.

С присущим ему лаконизмом Пушкин освещает экономику и культурную жизнь России тех лет. Из романа мы узнаем, что пьесы, шедшие тогда в театрах, пользовались успехом, что знаменитым постановщиком балетов был Дидпо. Вместе с автором любуемся чудной грацией «блистательной и полувоздушной» Истоминой, вспоминаем прекрасную русскую трагическую актрису Семенову. Легко, словно мимоходом, касается Пушкин вопросов экономики России, но дает точную и меткую характеристику. В Россию «за лес и сало» ввозились всевозможные безделушки, предметы роскоши: «духи в граненом хрустале», «пилочки», «щетки тридцати родов».

Встает купец, идет разносчик,
На биржу тянется извозчик,
С кувшином охтенка спешит…

Это утро трудового Петербурга. И здесь же Пушкин на примере главного героя показывает образ жизни «золотой дворянской молодежи». Онегин, утомленный шумом бала, возвращается поздно и просыпается только «за полдень». Жизнь Евгения «однообразна и пестра»: балы, рестораны, театры, снова балы. Конечно, такая жизнь не могла удовлетворить умного, мыслящего человека. Мы понимаем, почему Онегин был разочарован в окружающем обществе. Ведь этот высший свет составляют люди эгоистичные, равнодушные, лишенные высоких помыслов. Пушкин описывает это общество более подробно в восьмой главе:

Тут был. однако, цвет столицы,
И знать, и моды образцы,
Везде встречаемые лицы,
Необходимые глупцы…

В романе нашло свое художественное воплощение и провинциальное дворянство. Глухость, ограниченность, узость интересов характерны для этих «поместных владетелей». Их разговоры не идут дальше таких тем, как сенокос, вино, псарня. Не случайно Пушкин представляет этих людей в образах чудовищ во сне Татьяны. Они так оскудели умом и так опустились, что немногим отличаются от животных.

Гости на именинах Татьяны - это ярчайшие образцы помещичьей породы. Автор уже в фамилиях раскрывает их сущность: Скотинины, Буянов, Пустяков.

Провинциальностью веет и от дворянской Москвы. В седьмой главе Пушкин сатирически рисует представителей московского дворянства. Здесь и Любовь Петровна, любившая солгать, и Иван Петрович, главная черта которого - глупость, и скупой Семен Петрович. Пушкин дает точную и исчерпывающую характеристику московскому барству:

Все в них так бледно, равнодушно;
Они клевещут даже скучно;
В бесплодной сухости речей,
Расспросов, сплетен и вестей
Не вспыхнет мысли в целы сутки,
Хоть невзначай, хоть наобум…

Кроме жизни дворянского сословия в романе правдиво изображена жизнь крестьян, их быт. На примере няни Татьяны Лариной Пушкин освещает горькую долю крепостной крестьянки, которую тринадцатилетней девочкой выдали замуж против ее воли. Автор не раскрывает страшных картин крепостного гнета и эксплуатации, но одной фразой, одним эпизодом он абсолютно точно отражает жестокие порядки, царившие в деревне. Мать Татьяны так же просто и естественно, как солила грибы, ходила в баню по субботам, била служанок, отдавала крестьян в солдаты, заставляла девушек, собирающих ягоды, петь песни, «чтоб барской ягоды тайком уста лукавые не ели».

Таким образом, в романе «Евгений Онегин» все слои русской нации нашли свое воплощение, Все стороны русской действительности, все проблемы современной жизни затронул Пушкин в своем романе, причем сумел увидеть их глазами всей нации, всего народа.

В. Г. Белинский высоко и по достоинству оценил гениальное творение нашего национального поэта. Великий критик писал: «Пусть идет время и приводит с собой новые потребности, пусть растет русское общество и обгоняет «Онегина»: как бы далеко оно ни ушло, всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останавливать на ней исполненный любви и благодарности взор…»

Лучшие статьи по теме