Сайт про гаджеты, ПК, ОС. Понятные инструкции для всех
  • Главная
  • Windows инструкции
  • Романсы в творчестве русских композиторов. Ноты, аккорды - собрание старинных русских романсов - фортепиано Известные романсы и их авторы

Романсы в творчестве русских композиторов. Ноты, аккорды - собрание старинных русских романсов - фортепиано Известные романсы и их авторы

Романс - термин вполне определенный. В Испании (на родине этого жанра) так назывались особого рода сочинения, предназначенные преимущественно для сольного исполнения под звуковое сопровождение виолы или гитары. В основе романса, как правило, лежит небольшое лирическое стихотворение любовного жанра.

Истоки русского романса

В Россию этот жанр был привезен из Франции аристократами второй половины XVIII века и сразу же был принят плодородной почвой советской поэзии. Однако русские романсы, список которых известен сегодня каждому любителю классической песни, начали зарождаться несколько позже, когда испанская оболочка стала наполняться подлинно российскими чувствами и мелодиями.

В ткань новой песни органично вплетались традиции народного творчества, которое пока еще было представлено исключительно анонимными авторами. Романсы перепевались, переходя из уст в уста, переделывались и «шлифовались» строки. К началу XIX века стали появляться первые собиратели песен, движимые идеей сохранить старинные русские романсы (список их к тому времени уже был достаточно велик).

Нередко эти энтузиасты дополняли собранные тексты, придавая строкам глубину и поэтическую силу. Сами собиратели были людьми академически образованными, а потому, отправляясь в фольклорные экспедиции, преследовали далеко не только эстетические, но и научные цели.

Эволюция жанра

Начиная с рубежа XVIII-XIX веков, художественное содержание романсовой лирики становилось все более наполненным глубокими личными чувствами. Индивидуальный мир героя получил возможность для яркого, искреннего выражения. Сочетание же высокого слога с простой и живой русской лексикой сделало романс поистине народным и доступным как для дворянина, так и для его крестьянина.

Вокальный жанр окончательно переродился и к середине XIX века стал неотъемлемой частью светского вечера в рамках любимого всеми барышнями «томного» домашнего музицирования. Появились и первые романсов. Список, составлявший их песенный репертуар, заключал в себе все больше авторских произведений.

Наиболее известными в первой половине XIX века были такие прославленные композиторы, как А. Алябьев, и А. Гурилёв, сыгравшие неоценимую роль в становлении русского романса и его популяризации.

Городской и цыганский романсы

Городской романс впитал в себя наибольшее количество фольклорных мотивов России XIX-XX веков. Будучи авторской, такая песня по свободе своего бытования напоминала и отличалась характерными для него чертами:

  • магией деталей;
  • четко очерченными образами;
  • ступенчатой композицией;
  • мощной рефлексией главного героя;
  • образом постоянно ускользающей любви.

Характерными чертами городского романса с музыкальной точки зрения являются гармоническое построение композиции с минорными тонами, а также присущая ему секвенция.

Цыганский романс родился как дань русских композиторов и поэтов в любимой многими одноименной манере исполнения. Основой его явилась обыкновенная лирическая песня. Однако в тексты ее и мелодию вписывались характерные художественные обороты и приемы, которые были в ходу у цыган. Узнать такой романс сегодня немудрено. Его основной темой, как правило, является любовное переживание в различных градациях (от нежности до плотской страсти), а наиболее приметная деталь - «зелёные глаза».

Жестокий и казачий романсы

Академического определения этим терминам не существует. Однако же их характерные черты описаны в литературе достаточно полно. Особенностью жестокого романса является весьма органичное сочетание принципов баллады, лирической песни и романса. К индивидуальным чертам его относят обилие основных сюжетов, отличающихся только причинами трагедии. Результатом же всей истории обыкновенно бывает смерть в виде убийства, самоубийства или от душевных терзаний.

Родиной казачьего романса является Дон, подаривший любителям народной поэзии легендарную песню неизвестного автора «Не для меня придет весна…». Истории также неизвестно точное авторство большинства высокохудожественных произведений, которые можно охарактеризовать как «классические русские романсы». Список их включает такие песни, как: «Дорогой длинною», «Только раз», «Эх, друг гитара», «Вернись», «Мы только знакомы» и прочие, написанные в первой трети XX века.

Русские романсы: список и их авторы

По одной из основных версий, русские романсы, список которых был приведен выше, принадлежат перу популярнейших в начале минувшего века авторов-песенников: Бориса Фомина, Самуила Покрасса, Юлия Хайта и других.

Самым преданным ценителем классического романса в XX веке стал Валерий Агафонов, который первым заявил о высокой ценности уходящего от советского слушателя культурного багажа. Русские романсы, список которых составлял Агафонов, своим возрождением на новой почве были обязаны возвращению на Родину их легендарных исполнителей - Александра Вертинского и Аллы Баяновой.

  • А напоследок я скажу… (А. Петров - Б. Ахмадулина)
  • А я всё жду... (К. Хмарский)
  • Ах, зачем эта ночь… (Ник. Бакалейников - Н. Риттер)
  • Ах, эти чёрные глаза

Б

  • Белой акации гроздья душистые - музыка неизвестного автора, слова - А. Пугачёв (?) . Опубликован в 1902.
  • Бубенцы - музыка А. Бакалейникова, слова А. Кусикова.
  • Былые радости, минувшие печали

В

  • В том саду, где мы с вами встретились
  • В час, когда мерцанье
  • В час роковой (цыганский вальс С. Гердаля)
  • Вам не понять моей печали
  • Вернись, я все прощу! (Б. Прозоровский - В. Ленский)
  • Вечерний звон - стихи Ивана Козлова и музыку Александра Алябьева , -
  • Вечерний романс (К. Михайлов-Хмарский)
  • Взгляд твоих чёрных очей (Н. Зубов - И. Железко)
  • В лунном сияньи (Динь-динь-динь! Колокольчик звенит , слова и музыка Евгения Юрьева)
  • Вот мчится тройка почтовая
  • Вот, что наделали песни твои! (М. Штейнберг)
  • Всё, что было (Д. Покрасс - П. Герман)
  • Вы просите песен, их нет у меня (Саша Макаров)
  • Выхожу один я на дорогу (М. Лермонтов)

Г

  • «Газовая косынка» (Никому про любовь не рассказывай)
  • Гайда, тройка (М. Штейнберг)
  • Глаза (А. Виленский - Т. Щепкина-Куперник)
  • Забыли вы (Глядя на луч пурпурного заката) (Павел Алексеевич Козлов)
  • Гори, гори, моя звезда - музыка П. Булахова на слова В. Чуевского, 1847.
  • Гори, моё сердце

Д

  • Две гитары - музыка Иван Васильев (на мотив цыганской венгерки), слова Аполлон Григорьев.
  • День и ночь роняет сердце ласку
  • Допущена Вами ошибка (В.Голощанов - И. Северянин)
  • Дорогой длинною - музыка Б. Фомина, слова К. Подревского
  • Дремлют плакучие ивы
  • Думы

Е

  • Если хочешь любить (музыка: А. Глазунов , стихи: А. Коринфского)
  • Ещё не раз вы вспомните меня

Ж

  • Жалобно стонет ветер осенний (М. Пугачёв - Д. Михайлов)
  • Живет моя отрада - на основе стихотворения Сергея Федоровича Рыскина (1859-1895) «Удалец» (1882 г.), в обр. М. Шишкина
  • Жаворонок (М. Глинка - Н. Кукольник)

З

  • За дружеской беседою (К нам приехал, к нам приехал)
  • Звезды на небе (Снился мне сад в подвенечном уборе ) (В. Борисов - Е. Дитерихс)
  • Зимняя дорога - стихи Пушкина, музыка Алябьева.

И

  • Изумруд

К

  • Как хорошо
  • Калитка (А. Обухов - А. Будищев)
  • Капризная, упрямая
  • Когда предчувствием разлуки… (Д. Ашкенази - Я. Полонский)
  • Колокольчики, бубенчики (М.Штейнберг)
  • Клён ты мой опавший (Сергей Есенин в 1925 году)
  • Когда простым и нежным взором
  • Красный сарафан

Л

  • Лебединая песня (музыка и слова Марии Пуаре), 1901
  • Лишь луна взойдёт

М

  • Медлительно влекутся дни мои (музыка: Н. Римский-Корсаков , слова А. Пушкина)
  • Милая, ты услышь меня - музыка Э. Вальдтейфеля, слова С. Герделя
  • Мой костер в тумане светит (Я. Пригожий и др. - Яков Полонский)
  • Мохнатый шмель (А. Петров - Р. Киплинг, пер. Г. Кружкова)
  • Мухи, как чёрные мысли (Мусоргский - Апухтин)
  • Мы вышли в сад
  • Мы только знакомы (Б. Прозоровский - Л. Пеньковский)

Н

  • На дальний берег… (слова - В.Лебедев, музыка - Г.Богданов)
  • На заре ты её не буди (А. Варламов - А. Фет)
  • Не буди ... (К. Хмарский)
  • Не брани меня, родная . Слова: А. Разорёнов , музыка: А. И. Дюбюк
  • Не говорите мне о нем (М. Перроте)
  • Не для меня придет весна - в основе - текст поэта А. Молчанова, созданный в 1838 году на Кавказе, муз. и слова Н. Девитте.
  • Не обмани
  • Не пробуждай воспоминаний (П. Булахов - Н. Н.)
  • Не уезжай ты, мой голубчик (Н. Пашков)
  • Не уходи, побудь со мною (Н. Зубов)
  • Ненастье (К. Хмарский)
  • Нет, не любил он! (А. Гуэрчиа - М. Медведев). Перевод итальянского романса, с большим успехом исполнявшийся В. Ф. Комиссаржевской и введённый в спектакль «Бесприданница» А. Н. Островского на сцене Александрийского театра как романс Ларисы (премьера 17 сентября 1896 г.).
  • Нет, не тебя так пылко я люблю (стихи М. Лермонтова)
  • Ничего мне на свете не надо
  • Нищая
  • Но я вас все-таки люблю
  • Ночи безумные, ночи бессонные (А. Спиро - А. Апухтин)
  • Ночь светла (М. Шишкин - М. Языков)
  • Ночь тиха (А. Г. Рубинштейн)

О

  • О, говори хоть ты со мной (И. Васильев - А. Григорьев), 1857
  • Однозвучно гремит колокольчик (К. Сидорович - И. Макаров)
  • Он уехал (С. Донауров - неизв. автор)
  • Острою секирой
  • Отойди, не гляди
  • Отцвели хризантемы (первый романс Николая Харито , 1910 г.)
  • Очаровательные глазки (И. Кондратьев)
  • Очи чёрные - слова Евгения Гребёнки (1843), исполняется на музыку вальса Ф. Германа «Hommage» (Valse Hommage) в обработке С. Герделя 1884 года.
  • Отговорила роща золотая (на стихи С. Есенина)

П

  • Пара гнедых (С. Донауров - А. Апухтин)
  • Под чарующей лаской твоею
  • Поручик Голицын (песня) - первое датированное исполнение в 1977 году.
  • Право, маменьке скажу
  • Приголубь меня, моя душечка - музыка: А. И. Дюбюк
  • Признание
  • Прощай, мой табор! (Б. Прозоровский - В. Маковский)
  • Прощальный ужин
  • Песня цыганки (стихи Якова Полонского)
  • Пьеро /посвящение Александру Вертинскому (К. Хмарский)

Р

  • Расставаясь, она говорила
  • Романс о романсе - музыка Андрея Петрова, слова Бэлы Ахмадулиной, из кинофильма «Жестокий романс », 1984.
  • Романс (Слова и музыка Александра Васильева)

С

  • Скатерть белая (Ф. Герман, обр. С. Гердаля - неизв. автор)
  • Сияла ночь
  • Синие глаза (К. Хмарский)
  • Случайно и просто
  • Соловей - композитор А. А. Алябьев на стихи А. А. Дельвига , 1825-1827.
  • Спокойной ночи, господа - музыка - А. Самойлов, стихи - А. Скворцов.
  • Среди миров
  • Стаканчики гранёные

Т

  • Твои глаза зелёные (слова К. Подревского , музыка Б. Фомина)
  • Тёмно-вишнёвая шаль (В. Бакалейников)
  • Только раз (слова П. Германа, музыка Б. Фомина)
  • Тени минувшего… (сл. Анатолий Адольфович Френкель, муз. Николай Иванович Харито)

У

  • У высокого берега
  • Увы, зачем она блистает - стихи

Расцвет романса как жанра начался во второй половине XVIII в. Особенно популярным жанр становится во Франции, России и Германии.

К XIX веку складываются уже национальные школы романса: австрийская и немецкая, французская и русская. В это время становится популярным объединять романсы в вокальные циклы: Ф. Шуберт «Прекрасная мельничиха», «Зимний путь» на стихи В. Мюллера, являющиеся как бы продолжением идеи Бетховена, выраженной в сборнике песен «К далёкой возлюбленной». Известен также сборник Ф. Шуберта «Лебединая песня», многие романсы из которого приобрели всемирную известность.

В русской художественной культуре романс представляет собой явление уникальное, т.к. он стал национальным музыкальным жанром по сути сразу после проникновения в Россию из стран Западной Европы в середине XVIII в. Причём он ассимилировался на нашей национальной почве из западноевропейской арии и русской лирической песни, вобрав в себя всё лучшее этих жанров.

Важный вклад в развитие русского романса внесли композиторы А. Алябьев, А. Гурилёв и А. Варламов.

Александр Александрович Алябьев (1787-1851)


А. Алябьев является автором около 200 романсов, самый известный из них - «Соловей» на стихи А. Дельвига.

А. Алябьев родился в г. Тобольске в дворянской семье. Принимал участие в Отечественной войне 1812 г. и заграничных походах русской армии в 1813-14 гг. Участвовал во взятии Дрездена, организованном партизаном и поэтом Денисом Давыдовым. При взятии Дрездена был ранен. Принимал участие в сражении под Лейпцигом, боях на Рейне и взятии Парижа. Имеет награды. В чине подполковника вышел в отставку с мундиром и полным пенсионом. Проживал в Москве и Петербурге. Музыка была его увлечением. Он интересовался музыкой народов России, записал кавказские, башкирские, киргизские, туркменские, татарские народные песни. Кроме всемирно известного «Соловья», лучшими произведениями Алябьева можно назвать романсы на стихи Пушкина «Два ворона», «Зимняя дорога», «Певец», а также «Вечерний звон» (стихи И. Козлова), «Дубрава шумит» (стихи В. Жуковского), «Жаль мне и грустно» (стихи И. Аксакова), «Кудри» (стихи А. Дельвига), «Нищая» (стихи Беранже), «Пахитос» (стихи И. Мятлева).

Александр Львович Гурилёв 1803-1858)


Родился в семье крепостного музыканта графа В. Г. Орлова. Первые уроки музыки получил от отца. Играл в крепостном оркестре и в квартете князя Голицына. Получив вместе с отцом вольную, стал известен как композитор, пианист и педагог. Пишет романсы на стихи А. Кольцова, И. Макарова, которые быстро приобретают популярность.

Наиболее известные романсы Гурилёва: «Однозвучно гремит колокольчик», «Оправдание», «И скучно, и грустно», «Зимний вечер», «Вам не понять моей печали», «Разлука» и другие. Его романс на слова Щербины «После битвы» приобрёл особую популярность во время Крымской войны. Он был переработан и стал народной песней «Раскинулось море широко».

Вокальная лирика была основным жанром его творчества. Романсы А. Гурилёва проникнуты тонким лиризмом и русской народной песенной традицией.

Александр Егорович Варламов (1801-1848)


Происходил из молдавских дворян. Родился в семье мелкого чиновника, отставного поручика. Способности к музыке проявились у него в раннемдетстве: он играл по слуху на скрипке и гитаре. В возрасте десяти лет его отдали в придворную певческую капеллу в Петербурге. Способный мальчик заинтересовал Д. С. Бортнянского – композитора и директора капеллы. Он стал заниматься с ним, о чём Варламов всегда вспоминал с благодарностью.

Варламов работал учителем пения в русско-посольской церкви в Голландии, но вскоре вернулся на родину и с 1829 г. жил в Петербурге, где познакомился с М. И. Глинкой, бывал у него на музыкальных вечерах. Служил помощником капельмейстера московских императорских театров. Выступал и как певец-исполнитель, и постепенно его романсы и песни стали популярными. Самые известные романсы Варламова: «Ах, ты, время-времечко», «Горные вершины», «Тяжело, не стало силы», «Вдоль по улице метелица метёт», «Песня разбойника», «Вверх по Волге», «Белеет парус одинокий».

Алексей Николаевич Верстовский (1799-1862)


А. Верстовский. Гравюра Карла Гампельна

Родился в Тамбовской губернии. Музыкой занимался самостоятельно. Служил инспектором музыки, инспектором репертуара императорских московских театров, управляющим конторой Дирекции императорских московских театров. Писал оперы (большой популярностью пользовалась его опера «Аскольдова могила» по роману М. Загоскина), водевили, а также баллады и романсы. Самые известные его романсы: «Слыхали ль вы за рощей глас ночной», «Старый муж, грозный муж» (на стихи А. С. Пушкина). Создал новый жанр – балладу. Его лучшими балладами считаются «Чёрная шаль» (на стихи А. С. Пушкина), «Бедный певец» и «Ночной смотр» (на стихи В. А. Жуковского), «Три песни скальда» и др.

Михаил Иванович Глинка (1804-1857)


Будущий композитор родился в селе Новоспасском Смоленской губернии, в семье отставного капитана. Музыкой занимался с детства. Учился в Благородном пансионе при Петербургском университете, где его гувернёром был будущий декабрист В. Кюхельбекер. Здесь же он познакомился с А. Пушкиным, с которым дружил до кончины поэта.

После окончания пансиона активно занимается музыкой. Посещает Италию, Германию. В Милане он останавливается на некоторое время и там знакомится с композиторами В. Беллини и Г. Доницетти, совершенствует своё мастерство. В его планах создание русской национальной оперы, тему которой посоветовал ему В. Жуковский – Иван Сусанин. Премьера оперы «Жизнь за царя» состоялась 9 декабря 1836 г. Успех был огромным, опера была с восторгом принята обществом. М.И. Глинка был признан русским национальным композитором. В дальнейшем были другие сочинения, ставшие известными, но мы остановимся на романсах.

Глинка написал более 20 романсов и песен, почти все они известны, но самыми популярными до сих пор остаются «Я здесь, Инезилья», «Сомнение», «Попутная песня», «Признание», "Жаворонок", «Я помню чудное мгновенье» и др. История создания романса «Я помню чудное мгновенье» известна каждому школьнику, мы не будем здесь её повторять, а вот о том, что «Патриотическая песня» М. Глинки в период с 1991 по 2000 г. была официальным гимном Российской Федерации, напомнить можно.

Авторами музыки романсов в XIX в. были многие музыканты: А. Даргомыжский, А. Дюбюк, А. Рубинштейн, Ц. Кюи (он был также автором исследования о русском романсе), П. Чайковский, Н. Римский-Корсаков, П. Булахов, С. Рахманинов, Н. Харито (автор известного романса «Отцвели уж давно хризантемы в саду»).

Традиции русского романса в XX в. продолжили Б. Прозоровский, Н. Метнер . Но самыми известными современными авторами романсов были Г.В. Свиридов и Г.Ф. Пономаренко.

Георгий Васильевич Свиридов (1915-1998)


Г. Свиридов родился в г. Фатеже Курской области в семье служащих. Рано остался без отца. В детстве очень увлекался сначала литературой, а затем и музыкой. Его первым музыкальным инструментом была балалайка. Учился в музыкальной школе, а затем в музыкальном техникуме. В Ленинградской консерватории был учеником Д. Шостаковича.

Он создал 6 романсов на стихи А. Пушкина, 7 романсов на стихи М. Лермонтова, 13 романсов на стихи А. Блока, романсы на стихи У. Шекспира, Р. Бернса, Ф. Тютчева, С. Есенина.

Григорий Фёдорович Пономаренко (1921-1996)


Родился в Черниговской области (Украина) в крестьянской семье. С 5 лет научился играть на баяне у своего дяди – М.Т. Пономаренко, который не только сам играл, но и изготавливал баяны.

Самостоятельно изучил нотную грамоту, и в 6 лет уже играл на всех поселковых праздниках.

Во время службы участвовал в Ансамбле песни и пляски погранвойск НКВД УССР. После демобилизации был принят баянистом в Оркестр русских народных инструментов имени Н. Осипова. С 1972 г. жил в Краснодарском крае. Им написаны 5 оперетт, духовная хоровая музыка «Всенощное бдение», концерты для баяна с оркестром, квартеты, пьесы для оркестра народных инструментов, оратории для смешанного хора с оркестром, произведения для домры, баяна, музыка к спектаклям драматического театра, к фильмам, множество песен. Особенно известны его романсы на стихи С. Есенина: «Не жалею, не зову, не плачу…», «Я по первому снегу бреду», «Я покинул родимый дом», «Отговорила роща золотая» и др.

После революции 1917 г. романс насильственно был изъят из художественной жизни страны и назван «буржуазным» явлением. Если классические романсы Алябьева, Глинки и др. композиторов ещё звучали на концертах, то бытовой романс полностью был «загнан в подполье». И лишь с начала 60-х годов он постепенно стал возрождаться.

Русскому классическому романсу уже более 300 лет, а концертные залы во время исполнения романсов всегда полны. Проходят международные фестивали романса. Жанр романса продолжает жить и развиваться, радуя своих поклонников.

А

  • А напоследок я скажу… (А. Петров - Б. Ахмадулина)
  • Ах, зачем эта ночь… (Ник. Бакалейников - Н. Риттер)
  • Ах, эти черные глаза

Б

  • Белой акации гроздья душистые - музыка неизвестного автора, слова А. Пугачев (?). Опубликован в 1902.
  • Бубенцы - музыка А.Бакалейникова, слова А.Кусикова.
  • Былые радости, минувшие печали

В

  • В том саду, где мы с вами встретились
  • В час, когда мерцанье
  • (цыганский вальс С. Гердаля)
  • Вам не понять моей печали
  • Вернись, я все прощу! (Б. Прозоровский - В. Ленский)
  • Вечерний звон - стихи Ивана Козлова и музыку Александра Алябьева , -
  • (Н. Зубов - И. Железко)
  • В лунном сиянье (Динь-динь-динь! Колокольчик звенит , слова и музыка Евгения Юрьева)
  • Вот мчится тройка почтовая
  • Всё, что было (Д. Покрасс - П. Герман)
  • Вы просите песен, их нет у меня (Саша Макаров)
  • (М. Лермонтов)

Г

  • «Газовая косынка» (Никому про любовь не рассказывай)
  • Гайда, тройка (М. Штейнберг)
  • Глаза (А. Виленский - Т. Щепкина-Куперник)
  • Глядя на луч пурпурного заката
  • Гори, гори, моя звезда - музыка П. Булахова на слова В. Чуевского, 1847.

Д

  • Две гитары - музыка Иван Васильев (на мотив цыганской венгерки), слова Аполлон Григорьев.
  • День и ночь роняет сердце ласку
  • Допущена Вами ошибка (неизв. - И. Северянин)
  • Дорогой длинною - музыка Б. Фомина, слова К. Подревского
  • Дремлют плакучие ивы
  • Думы

Е

  • Если хочешь любить (музыка: А. Глазунов , стихи: А. Коринфского)
  • Еще не раз вы вспомните меня

Ж

  • (М.Пугачев - Д. Михайлов)
  • Живет моя отрада - на основе стихотворения Сергея Федоровича Рыскина (1859-1895) «Удалец» (1882 г.), в обр. М. Шишкина

Жаворонок (М.Глинка - Кукольник Н)

З

  • За дружеской беседою (К нам приехал, к нам приехал)
  • Звезды на небе (Снился мне сад в подвенечном уборе ) (В. Борисов - Е. Дитерихс)
  • Зимняя дорога -стихи Пушкина, музыка Алябьева."

И

  • Изумруд

К

  • Как хорошо
  • Калитка (А. Обухов - А. Будищев)
  • Капризная, упрямая
  • Когда предчувствием разлуки… (Д. Ашкенази - Я. Полонский)
  • Клён ты мой опавший (Сергей Есенин в 1925 году)
  • Когда простым и нежным взором
  • Красный сарафан

Л

  • Лебединая песня (музыка и слова Марии Пуаре), 1901
  • Листки календаря
  • Лишь луна взойдёт (К. К. Тыртов, посвящение Вяльцевой)

М

  • Медлительно влекутся дни мои (музыка: Н. Римский-Корсаков , слова А. Пушкина)
  • Милая, ты услышь меня - музыка Э. Вальдтейфеля, слова С. Герделя
  • Мой костер в тумане светит (Я. Пригожий и др. - Яков Полонский)
  • Мохнатый шмель (А. Петров - Р. Киплинг, пер. Г. Кружкова)
  • Мухи, как черные мысли (Мусоргский - Апухтин)
  • Мы вышли в сад
  • Мы только знакомы (Б. Прозоровский - Л. Пеньковский)

Н

  • На дальний берег… (слова - В.Лебедев, музыка - Г.Богданов)
  • На заре ты её не буди (А. Варламов - А. Фет)
  • Не брани меня, родная . Слова: А. Разорёнов , музыка: А. И. Дюбюк
  • Не говорите мне о нем (М. Перроте)
  • Не для меня придет весна - в основе - текст поэта А. Молчанова, созданный в 1838 году на Кавказе, муз. и слова Н. Девитте.
  • Не обмани
  • Не пробуждай воспоминаний (П. Булахов - Н. Н.)
  • Не уезжай ты, мой голубчик (Н. Пашков)
  • Не уходи, побудь со мною (Н. Зубов)
  • Нет, не любил он! (А. Гуэрчиа - М. Медведев). Перевод итальянского романса, с большим успехом исполнявшийся В. Ф. Комиссаржевской и введенный в спектакль «Бесприданница» А. Н. Островского на сцене Александрийского театра как романс Ларисы (премьера 17 сентября 1896 г.).
  • Нет, не тебя так пылко я люблю (стихи М.Лермонтова)
  • Ничего мне на свете не надо
  • Нищая
  • Но я вас все-таки люблю
  • Ночи безумные, ночи бессонные (А. Спиро - А. Апухтин)
  • Ночь светла (М. Шишкин - М. Языков)
  • Ночь тиха (А. Г. Рубинштейн)

О

  • О, говори хоть ты со мной (И. Васильев - А. Григорьев), 1857
  • Однозвучно гремит колокольчик (К. Сидорович - И. Макаров)
  • Окрасился месяц багрянцем
  • Он уехал (С. Донауров - неизв. автор)
  • Острою секирой
  • Отойди, не гляди
  • (первый романс Николая Харито ,1910 г.)
  • Очаровательные глазки (И. Кондратьев)
  • Очи чёрные - слова Евгения Гребенки (1843), исполняется на музыку вальса Ф. Германа «Hommage» (Valse Hommage) в обработке С. Герделя 1884 года.
  • Отговорила роща золотая (на стихи С. Есенина)

П

  • Пара гнедых (С. Донауров - А. Апухтин)
  • Под чарующей лаской твоею
  • Поручик Голицын (песня) - первое датированное исполнение в 1977 году.
  • Право, маменьке скажу
  • Приголубь меня, моя душечка - музыка: А. И. Дюбюк
  • Признание
  • Прощай, мой табор! (Б. Прозоровский - В. Маковский)
  • Прощальный ужин
  • Песня цыганки стихи Якова Полонского
  • Песня жаворонка

Р

  • Расставаясь, она говорила
  • Романс о романсе - музыка Андрея Петрова, слова Бэлы Ахмадулиной, из кинофильма «Жестокий романс », 1984.
  • Романс (Слова и музыка Александра Васильева)

С

  • Скатерть белая (Ф. Герман, обр. С. Гердаля - неизв. автор)
  • Сияла ночь
  • Случайно и просто
  • Соловей - композитор А. А. Алябьев на стихи А. А. Дельвига , 1825-1827.
  • Спокойной ночи, господа - музыка - А.Самойлов, стихи - А.Скворцов.
  • Среди миров
  • Стаканчики граненые

Т

  • Твои глаза зеленые Борис Фомин
  • Тёмно-вишнёвая шаль (В.Бакалейников)
  • Только раз (слова П. Германа, музыка Б. Фомина)
  • (сл. Анатолий Адольфович Френкель, муз. Николай Иванович Харито)

У

  • У высокого берега
  • Увы, зачем она блистает - стихи Пушкина , музыка Алябьева
  • Уж ты верная подруга
  • Уйди, совсем уйди (Л. Фризо - В. Верещагин)
  • Улица, улица, ты, брат, пьяна - стихи: В. И. Сиротин , музыка: А. И. Дюбюк
  • Утро туманное (Э. Абаз, по др. источникам Ю. Абаза - Иван Тургенев)

Ц

  • Целую ночь соловей нам насвистывал - музыка Вениамина Баснера, слова Михаила Матусовского. Романс из кинофильма «Дни Турбиных ». 1976. Создано под влиянием популярного романса
  • старинный дворянскій романсъ, муз. Сартинского-Бей, слова неизвестного автора

Ч

  • Чайка - музыка: Е.Жураковский, М.Пуаре, слова: Е. А. Буланина
  • Черкесская песня - стихи Пушкина , музыка Алябьева
  • Черные глаза . Слова: А. Кольцов , музыка: А. И. Дюбюк
  • Что это сердце
  • Чудная роза

Ш

  • музыкальная обработка Бориса Прозоровского, слова Константина Подревского

Э

  • Эй, ямщик, гони-ка к «Яру» (А. Юрьев - Б. Андржиевский)

Я

  • слова и музыка Д. Михайлова
  • Я вас любил - стихи Пушкина , музыка Алябьева
  • Я встретил Вас (муз. неизв.авт., ред. И. Козловского - Ф.Тютчев)
  • Я ехала домой (сл. и муз. М. Пуаре), 1905
  • Я тебе ничего не скажу (Т. Толстая - А. Фет)
  • Я уеду, уеду, уеду
  • Ямщик, не гони лошадей - композитор Яков Фельдман , поэт Николай фон Риттер , 1915
  • на стихи А. С. Пушкина

Напишите отзыв о статье "Список русских романсов"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Список русских романсов

– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.

Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.

Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.

Лучшие статьи по теме