Сайт про гаджеты, ПК, ОС. Понятные инструкции для всех
  • Главная
  • Офисные программы
  • Разработка внеурочного мероприятия на тему: «Своеобразие пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион. "Пигмалион" (Шоу): описание и анализ пьесы из энциклопедии Пигмалион анализ произведения

Разработка внеурочного мероприятия на тему: «Своеобразие пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион. "Пигмалион" (Шоу): описание и анализ пьесы из энциклопедии Пигмалион анализ произведения

«Пигмалион» — пьеса Бернарда Шоу, написанная в 1912 году.

«Пигмалион» анализ

Главные герои «Пигмалион» — цветочница из низшего сословия по имени Элиза Дулиттл; ее отец, работающий мусорщиком; полковник Пикеринг; ученый Генри Хигинс; а также миссис Хилл с детьми (дочь и сын по имени Фредди).

ИДЕЯ пьесы «Пигмалион» заключается в том, что даже бедный и необразованный человек может стать культурным и прекрасным, если будет трудиться!

«Пигмалион» проблематика

В «Пигмалионе» Шоу соединил две одинаково волнующие его темы: проблему социального неравенства и проблему классического английского языка.

Б. Шоу особо ярко смог в своем произведении осветить проблему неравенства людей в условиях общества. В конце произведения Элиза, уже образованная, остается ни с чем, как была до этого, только с трагическим осознанием своего материального положения и тонким чувством безграничной несправедливости к людям из низшего сословия. В итоге девушка возвращается в жилище Хиггинса, но ее уже там ценят и принимают как равную, «свою», как полноценную личность.

Пьеса имеет и поучительно-воспитательную ценность, касающуюся образования. Ведь правильное образование и воспитание играет далеко не самую последнюю роль в жизни любой гармоничной и самодостаточной личности.

Сам Шоу цель своей пьесы определил следующим образом: «„Пигмалион“ - это насмешка над поклонниками „голубой крови“…

Позиция Шоу как убеждённого социалиста включала в себя требования освобождения общества от господствующей лжи и несправедливости, содействие духовному развитию и жизненному благополучию всех социальных групп. Главная идея пьесы: высшие классы отличаются от низших только одеждой, произношением, манерами, образованием - и эти социальные пропасти могут и должны быть преодолены. Талант Хиггинса и благородство Пикеринга действительно делают из цветочницы герцогиню, и это можно понимать как символ будущего общественного прогресса и раскрепощения, к которому призывали Шоу и его единомышленники.
Для утверждения в обществе справедливости, утверждает драматург, главное - победить нищету и невежество. Избавление Элизы от этих бед укрепляют лучшие качества личности, присущие ей и прежде - порядочность, чувство собственного достоинства, душевную чуткость, энергию. На менее сильные характеры, вроде Дулиттла-отца, бедность действует разрушающе. Хиггинс, который в ходе «эксперимента» способствовал духовному освобождению Элизы, делал это непреднамеренно, он не в силах стать выше чисто эгоистических соображений. Душевная чёрствость Хиггинса, неспособного на понимание и уважение к Элизе, олицетворяет бездушие английского общества, и в этом трагизм финальной ситуации пьесы.

История создания: Произведение создано в 1912 году. (1913) XX в. – эпоха модернизма. В этот период Великобритания утратила свое положение самой могущественной державы в мире. Но общество стало более справедливым, и, несмотря на две мировых войны и Великую депрессию, средний уровень жизни резко возрос. Была Первая мировая война, которая лишила Англию почти миллиона жителей и оставила огромные долги. Ухудшал положение Англии экономический кризис. В XX в. Социальное, экономическое и политическое положение страны ухудшилось.

Род: Драма

Жанр: Комедия

Особенности жанра: поучительная комедия, романтическая комедия, социальная комедия, мифологическая комедия («неомифологизм»)

Источники сюжета: Литературные (миф о Пигмалеоне; Т.Смолетта «Приключения Перегрина Пикля»), Автобиографический (отношение автора к политическим идеям и социальным неравенствам). Бытовой (Обстановка Лондона XX в.)

Основная тема: тема социального неравенства

Тематика: тема любви, тема дружбы, проблемы классического английского языка, тема подлости

Сюжет:

· Экспозиция (Дождливый день. Дама с дочкой сидят под навесом. Фредди, ее сын, ищет такси. Ничего не найдя, он возвращается и наталкивается на цветочницу, которая роняет цветы и кричит на него. Человек с записной книжкой что-то пишет, цветочница думает что-то тот пишет на нее донос и плачет).

· Завязка (Встреча профессора Хиггинса и полковника Пикеринга. Цветочница пристает к ним, с просьбой купить у нее цветочки. Приход цветочницы Элиза Дулиттл домой к профессору, ее просьба улучшить ее произношение)

· Развитие действия (Пари профессора Хиггинса и полковника Пиккеринга. Посещение отца Элизы Дулиттл)

· Кульминация (Полное изменение жизни Элизы Дулиттл. Становление Элизы светской дамой. Посещение светских мероприятий. Ссора Элизы с профессором. Побег Элизы. Грусть Хиггинса и Пикеринга).

· Развязка(Изменение жизни и отца Элизы Дулиттл. Свадьба Элизы с Фредди. Примирение девушки с Хиггинсом и Пиккерингом.)

Анализ композиционной структуры:

a) Конфликт:

· Основной (между героями века «нынешнего» и века «минувшего»)

· Побочный (между Элизой Дулиттл и Генри Хиггинс; между Миссис Хиггинс и Генри Хиггинс; между Альфредом Дулиттл и Элизой Дулиттл; между Элизой Дулиттл и Фредди)

b) Система образов : Противопоставление героев: Герои «нынешнего» и «минувшего» века.

c) Образы:

Элиза Дулиттл: Цветочница, дочь Альфреда Дулиттл. Привлекательная, но не имеющая светского воспитания (а точнее - имеющая уличное воспитание), лет восемнадцати - двадцати. На ней чёрная соломенная шляпа, сильно пострадавшая на своём веку от лондонской пыли и копоти и едва ли знакомая со щёткой. Волосы её какого-то мышиного цвета, не встречающегося в природе. Порыжелое чёрное пальто, узкое в талии, едва доходит до колен; из-под него видна коричневая юбка и холщовый фартук. Башмаки, видно, также знали лучшие дни. Без сомнения, она по-своему чистоплотна, однако рядом с дамами решительно кажется замарашкой. Черты лица у неё недурны, но состояние кожи оставляет желать лучшего; кроме того, заметно, что она нуждается в услугах дантиста. Образ Элизы Дулиттл был создан для актрисы Патрик Кемпбелл и дописывался в процессе репетиции в лондонском «Театре Его Величества» (1914).


Героиня буквально «врывается» в пьесу: вульгарная, чумазая, с дикой, нечленораздельной речью, не лишенной подчас своеобразия (например, знаменитые «Уу-ааааа-у!» или «Кто шляпку спер, тот и тетку укокошил»). Генри Хиггинс решает - на пари с полковником Пикерингом - сделать из нее «настоящую леди». В ходе эксперимента Элиза Дулиттл переживает серию превращений.

Первое - когда ее «отмывают до такой красоты», что родной отец не в состоянии узнать. Второе - когда она, очаровательная, с изысканной речью и манерами, выигрывает Хиттинсу пари. И третье - когда она обнаруживает свое новое, пока еще не устоявшееся, хрупкое, но живое «Я». Обретая правильную речь, она, подобно героиням любимого Шоу Ибсена, прежде всего обретает себя самое - не просто «хорошие манеры», а иной способ «быть». И, что очень важно, «быть» самостоятельно, независимо от воли своего учителя – ваятеля Хигтинса. Это героиня типичного шовианского парадокса. Ей, как героине древнего сюжета о Пигмалионе и Галатее, полагалось бы, влюбившись в Хиттинса, стремиться к браку с ним. Но Шоу не мог создать такую героиню. Его Элиза Дулиттл, конечно, привязана к Хиггинсу, но природа этого чувства для нее самой не вполне очевидна, во всяком случае, эротический оттенок не преобладает. Для героини гораздо важнее и интереснее собственная персона. Драма Элизы Дулиттл. в том, что она в каком-то смысле не «до-воплощена» своим «создателем», пробудившим в ней природную одаренность - не только музыкальность, актерские способности, замечательный слух, но и яркую, мощную индивидуальность. Хиггинс именно пробудил, а не воспитал свою Галатею, и это благодаря тому, что Элиза Дулиттл. - дочь своего отца, блестящего оратора и философа, мусорщика-джентльмена Алфреда Дулиттла.

Конечно, Элиза Дулиттл уже не может вернуться к себе прежней. И не хочет. Ее смятение понятно: она уже хочет жить самостоятельно, но пока не знает, как. Натура страстная, тонкая, в отличие от Хиггинса, открытая другим людям, умеющая различать и ценить их душевные свойства, Элиза Дулиттл по-человечески безусловно выигрывает в «споре» со своим Пигмалионом. Героиня Шоу призвана разрушить стереотип соответствия традиционному образу «хорошо сделанной пьесы»: вместо того, чтобы мечтать о флердоранже и марше Мендельсона, она строит планы самостоятельной жизни.

Генри Хиггинс : Профессор фонетики. Мужчина лет пятидесяти, с седым волосами и со сморчками на лице, небольшого роста. Хиггинс был постоянно чем-то неудовлетворен, обозленный и казался, на первый взгляд, невоспитанным. Сначала он относился к Элизе хуже, чем к служанке. Но рядом всегда был полковник Пикеринг, который старался успокоить Хиггинса. Профессор Хиггинс со своим старым приятелем Пикерингом заключили пари, предметом которого была возможность овладения человеком, который говорил диалектами и бранным словом, замечательным английским произношением с помощью трехмесячного курса фонетики. Хиггинс принял вызов и приложил много усилий, чтобы не осрамиться перед приятелем. Для него это был вопрос чести, поэтому он требовал от Элизы почти круглосуточной готовности изучать фонетику. Его неутомимая энергия обессиливала маленькую цветочницу и привлекала одновременно. Для профессора Хиггинса Элиза была лишь ученицей, но при этом она оставалась женщиной, к которой он, конечно, привязался. Сначала Элиза мечтала пойти работать в более престижный магазин, но после приема у принца она растерялась. Хиггинса интересовало только пари, и он бросает Элизу на произвол судьбы. Такой была натура этого старого холостяка. Финал Бернард Шоу оставляет открытым. Все может измениться, но не в его пьесе, а в мыслях зрителей. Профессору Хиггинсу было жаль не девушку, а затраченных на нее усилий. Он предлагает подобрать ей мужа, лишь бы ей было где общаться и в дальнейшем. Он не желает видеть влюбленности ученицы в своего учителя. Испугавшись потерять свободу, Хиггинс не останавливает волшебную леди. Ему не приходит в голову, что у людей нижнего слоя тоже есть душа.

Приемы:

10. Вывод о смысловой концепции : осуждение предательства и подлости, прославление любви, дружбы, осуждение неравенства людей, прославление нового идеала леди.

«Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови» - отзывался сам автор о своей пьесе. Для Шоу было важно показать, что все качества Элизы, которые она раскрывает как леди, можно уже обнаружить в цветочнице как естественные способности или что качества цветочницы можно затем снова обнаружить в леди.

Характер человека определяется не непосредственно средой, а через межчеловеческие, эмоционально окрашенные отношения и связи, через которые он проходит в условиях своей среды. Человек - чувствительное, восприимчивое существо, а не пассивный предмет, которому можно придать любую форму, подобно куску воска. – в центр драматического действия.

«Отвлекаясь от лингвистики, следует прежде всего отметить, что «Пигмалион» был веселой, блестящей комедией, последний акт которой содержал элемент истинной драмы: маленькая цветочница хорошо справилась со своей ролью знатной дамы и больше уже не нужна - ей остается вернуться на улицу или выйти замуж за одного из трех героев». Зритель понимает, что Элиза сделалась леди не благодаря тому, что ее научили одеваться и говорить как леди, а благодаря тому, что она вступила в человеческие отношения с леди и джентльменами в их среде. В то время как вся пьеса бесчисленными деталями внушает, что различие между леди и цветочницей заключается в их поведении, в тексте утверждается нечто прямо противоположное: «Леди отличается от цветочницы не тем, как она себя держит, а тем, как с ней себя держат». Эти слова принадлежат Элизе. По ее мнению, заслуга в превращении ее в леди принадлежит Пикерингу, а не Хиггинсу. Хиггинс ее лишь дрессировал, учил правильной речи и т. д. Это способности, которые можно легко приобрести и без посторонней помощи. Вежливое обращение Пикеринга произвело те внутренние перемены, которые отличают цветочницу от леди. Поучительность пьесы заключается в синтезе - определяющим для существа человека является его общественное отношение к другим людям. Общественное отношение включает в себя две стороны: поведение и обращение. Элиза из цветочницы становится леди благодаря тому, что одновременно с ее поведением изменилось также и обращение с ней, которое она почувствовала в окружающем ее мире.

Толкование концовки «Пигмалиона» очевидно. Оно не антропологического, как предшествующие тезисы, а этического и эстетического порядка: желательным является не превращение жителей трущоб в леди и джентльменов, подобно превращению Дулиттл, а превращение их в леди и джентльменов нового типа, чувство собственного достоинства которых базируется на их собственном труде. Элиза в стремлении к труду и независимости является воплощением нового идеала леди, который, в сущности, ничего общего не имеет со старым идеалом леди аристократического общества. Она не стала графиней, как об этом неоднократно вещал Хиггинс, но стала женщиной, сила и энергия которой вызывают восхищение. Знаменательно, что даже Хиггинс не может отказать ей в привлекательности - разочарование и враждебность скоро превращаются в противоположность. Он, кажется, даже забыл о первоначальном стремлении к другому результату и желанию сделать из Элизы графиню.

Разработка внеурочного мероприятия на тему: «Своеобразие пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион»

Данное внеурочное мероприятие можно провести в 10 классе. Пьеса

«Пигмалион» является достаточно интересным произведением, которое может вызвать бурные дискуссии и обсуждения со стороны учащихся. Так как Бернарда Шоу, без всякого сомнения, можно назвать великим парадоксалистом, то и его произведение, полное парадоксов, наверняка, вызовет у учеников большой интерес и активизирует их мыслительную деятельность и заставит задуматься над теми загадками, что оставил нам писатель.

Цель: познакомить учащихся с творчеством Бернарда Шоу.

Задачи:

1) Ознакомить учащихся с основными фактами биографии драматурга;

3) Развивать творческие способности учащихся;

Метапредметные результаты:

1) Формирование умения четко формулировать ход своих мыслей, строить умозаключения;

2) Формирование умения организовывать, планировать свою деятельность и сотрудничество с другими учащимися;

3) Формирование умения грамотно строить свою речь в соответствии с поставленными задачами;

4) Формирование умения слушать собеседника, вести с ним диалог или грамотно дискуссировать;

5) Формирование умения аргументировать свою точку зрения;

6) Формирование умения работы с информацией: умение анализировать, систематизировать и т.д.;

Личностные результаты:

1) Формирование навыков самостоятельной работы и ответственности за ее результат;

2) Формирование и развитие этических чувств, вежливости, доброжелательности, равенства;

3) Формирование и развитие навыков совместной работы и сотрудничества со сверстниками, умения вести диалог без конфликтов и избегать конфликтных ситуаций;

4) Формирование навыков адекватной оценки собственной деятельности, умения определять свои слабые и сильные стороны;

Планируемые результаты:

1) Ознакомление с биографией и творчеством Бернарда Шоу;

2) Формирование понятий парадокс, интеллектуализм на основе анализа пьесы «Пигмалион» и осознание их роли в творчестве писателя;

3) Развитие творческих способностей учащихся на основе написания небольшого эссе;

План внеурочного мероприятия.

1) Слово учителя. Определение структуры мероприятия.

2) Биография писателя. Один из учащихся выступает с небольшим сообщением.

3) Беседа о заглавии пьесы. Учащиеся говорят о различных значениях слова «пигмалион» и беседуют о том, почему автор дал именно такое название своему произведению.

4) Система персонажей пьесы «Пигмалион». Учащимся предлагается обсудить основных героев произведения, дать им характеристику, опираясь на текст пьесы и высказать свою точку зрения.

5) Обсуждение финала пьесы «Пигмалион». Учащиеся должны обратить внимание на неоднозначную и двойственную концовку произведения и высказать свое мнение по поводу того, какой финал ожидали увидеть они.

6) Написание эссе. Учащимся предлагается проявить свои творческие возможности и придумать свою концовку данной пьесе.

7) Игра «Угадай кто?». Перед учащимися находится ряд цитат из текста пьесы. Они должны определить кому из персонажей принадлежит то или иное высказывание.

8) Подведение итогов. Учитель кратко озвучивает итоги проведенного мероприятия и благодарит учащихся за работу.

Ход мероприятия.

1) Слово учителя. Определение структуры мероприятия.

Добрый день, дорогие ребята!

Сегодня мы с вами познакомимся с жизнью и творчеством известного английского писателя, драматурга и одного из реформаторов английского театра 20 века. Также мы познакомимся с одним из его произведений, а именно пьесой «Пигмалион», поговорим о заглавии пьесы, действующих лицах и особенностях ее финала.

2) Биография писателя.

Выступление учащегося с сообщением о биографии автора. В нем он отражает основные факты, касающиеся жизни и творчества Бернарда Шоу: годы жизни, основные произведения, сведения о его семье и воспитании, начало его творческого пути, новаторстве в области драматургии. (Выступление рассчитано на 10 минут).

3) Беседа о заглавии пьесы.

(Учащимся было задано посмотреть дома значения термина

«пигмалион»).

Итак, у термина «пигмалион» имеется несколько значений. Давайте озвучим их.

1) Пигмалион - это один из персонажей мифологии Древней

Греции, скульптор, который создал из слоновой кости прекрасную девушку Галатею.

2) «Пигмалион» - пьеса английского драматурга Бернарда Шоу.

3) Пигмалион - царь Тира, один из персонажей античной мифологии.

4) «Пигмалион» - короткометражный фильм Жоржа Мельеса.

5) «Пигмалион» - черно-белый художественный фильм, созданный по сценарию Бернарда Шоу. (1938)

6) «Пигмалион» - спекталь Малого театра, который был создан по одноименной пьесе Шоу. В 1957 году была представлена его телевизионная версия.

7) Пигмалион - кратер на астероиде.

8) Пигмалион - астероид, названный в честь персонажа мифологии Древней Греции Пигмалиона.

Как мы могли с вами заметить, у слова «пигмалион» имеется большое количество значений.

Давайте подумаем, почему драматург выбрал именно такое название своей пьесе. Для этого мы обратимся к древнегреческой мифологии.

Основой сюжета пьесы Шоу послужил миф о Пигмалионе. В нем говорится о скульпторе Пигмалионе, который сотворил из слоновой кости прекрасную статую Галатеи. Он делал ей подарки, одевал в красивые и дорогие одежды и относился к обычной статуе как к живому существу. И потому, скульптор, восхищенный и влюбленный в свое творение, обратился с просьбой к Венере вдохнуть жизнь в эту статую и оживить ее. И тронутая до глубины души богиня выполнила просьбу скульптора и превратила статую в чудесную женщину, которая в дальнейшем стала его женой.

После рассказа о мифе о Пигмалионе педагог может задать учащимся следующие вопросы для обсуждения:

Связан ли каким-либо образом миф о Пигмалионе с произведением Бернарда Шоу?

Стоит при этом обратить внимание учеников на то, что автор не оставил в неприкосновенности миф о Пигмалионе и перенес его в обстановку современного Лондона.

В связи с этим можно задать еще несколько вопросов: Почему автор выбрал такую необычную трактовку мифа? Чего хотел добиться автор благодаря такой трактовки мифа?

Именно после обсуждения данных вопросов учащиеся понять одну из важных особенностей в творчестве Бернарда Шоу и познакомиться с такими понятиями, как «парадокс» и интеллектуализм в его пьесах.

Учитель говорит о том, что драматург намеренно представил читателю такую ироническую и парадоксальную трактовку всем известного мифа о Пигмалионе. Читатель, который только увидел название пьесы, вероятно, соотнесет его с мифом о царе Кипра. Но как только он откроет первые страницы произведения, все его ожидания и предположения в один миг разрушатся. И именно в этот момент читатель начнет активно искать среди действующих лиц образы Пигмалиона и Галатеи и он начнет размышлять над загадкой, которую преподнес ему автор.

Таким образом выполняется важнейшая задача интеллектуального театра Шоу - пробуждение мысли и активизация мыслительных процессов.

В связи с тем, что учащиеся вышли на такое понятие как «парадокс» в творчестве Шоу можно задать им следующий вопрос:

Как мы заметили, Шоу использовал парадоксальную трактовку мифа.

А с какими парадоксами еще вы столкнулись при знакомстве с произведением этого автора?

(Здесь учащиеся могут указать на то, что обычная уличная цветочница и леди отличаются друг от друга только произношением. Также примером может послужить отца Элизы - Альфреда Дулиттла, который был ярым противником буржуазии, но разбогатев, не смог отказаться от такой

«удобной» жизни и выгодных условий. Парадоксален, с какой-то стороны, и образ профессора фонетики, который учил юную особу правильной речи, хотя сам бывает далек от тех манер, которым пытается научить и Элизу).

4) Система персонажей пьесы Бернарда Шоу.

А теперь давайте поговорим с вами о главных персонажах данной пьесы.

Здесь учитель может задать учащимся несколько вопросов, чтобы узнать об их отношении к действующим лицам произведения:

Кто из персонажей вызвал наибольшую симпатию?

Кто из персонажей вам понравился меньше всего? Почему? Какими качествами обладают персонажи пьесы?

После того, как учитель выслушает все ответы, можно будет перейти к более подробному обсуждению каждого из героев произведения.

Образ профессора фонетики Генри Хиггинса.

Ученикам было задано найти в пьесе характеристики главных персонажей (это могут быть и ремарки, и диалоги, и монологи героев). Учитель просит озвучить все характеристики Хиггинса, которые учащиеся нашли в тексте произведения.

В связи с этим можно задать следующие вопросы:

Какое впечатление у вас произвел профессор фонетики Хиггинс?

Можно ли отнести его к положительным или отрицательным персонажам пьесы?

С чем связано грубое поведение профессора по отношению к Элизе?

Изменилось ли каким-либо образом поведение Хиггинса к финалу произведения?

Вероятнее всего, что дети обратят внимание именно на грубость, несдержанность, агрессию со стороны профессора в адрес Элизы. Действительно, он относился к девушке весьма некрасиво и неправильно, но учителю необходимо объяснить ученикам то, что такое поведение Хиггинса обусловлено тем, что он является человеком науки и очень предан своему делу. Для него не существует разницы между обычной уличной цветочницей и леди. С леди он ведет себя абсолютно также, как и с Элизой. В образе профессора автор подчеркивает его внутреннюю свободу и дух презрения к нормам и условностям современного общества. Неспроста Шоу в одной из своих ремарок сравнивает Хиггинса с неугомонным ребенком. Это ребячество и позволяет ему вмешаться в жизнь и судьбу человека, не заставив задуматься о последствиях.

Также, учитель должен отметить, что Хиггинс, действительно, меняется к финалу произведения. Если в начале перед нами предстает человек, который относится к Элизе с грубостью, пренебрежением, агрессией, то в конце пьесы профессор понимает, что девушка занимала немалую часть в его жизни и даже указывает на то, что она явилась частицей его жизни, в которую он вложил свою душу.

Образ Элизы Дулиттл.

Учитель просит озвучить все характеристики Элизы, которые учащиеся нашли в тексте произведения.

Какое впечатление у вас произвела Элиза Дулиттл? Почему? Как менялась девушка на протяжении всей пьесы?

В чем причина изменений юной особы?

Какую мысль вложил Бернард Шоу в образ этой героини?

Несмотря на то, что речь девушки полна вульгаризмов и далека от идеала, образ Элизы, вероятнее всего, вызовет симпатию у учащихся. Важно отметить и обратить внимание детей на то, что хотя девушка и жила в нищете, она все же смогла сохранить свою честь и достоинство и избежать многих пороков, которые были присущи той среде, в которой она была.

И чем дальше ученики знакомятся с этой девушкой, тем больше раскрывается перед ними ее образ. Учитель, несомненно, должен сказать о том, что причина изменений Элизы состоит не просто в той работе, которую проделал профессор. Бесспорно, роли Хиггинса в метаморфозе девушки нельзя умалять, но важным является то, что он разбудил в ней те жизненные силы и способности, которые уже были изначально заложены в ней. Потрясающие способности юной особы, ее трезвый взгляд на жизнь и вера в собственные силы поспособствовали чудесному преображению обычной цветочницы.

В образ Элизы Шоу вложил очень важную мысль. По его мнению, именно в обычных людях из народа таится невероятный запас сил и энергии, именно они представляют собой очень ценный материал, из которого можно сделать настоящее произведение искусства. Их сознание, которое сковано только лишь нищетой, не развращено той ложью и лицемерием, которые присущи привилегированным слоям общества. Потому обычную цветочницу намного проще обучить правильной и красивой речи, чем герцогинь с их испорченными мыслями.

Также учитель тут может обратиться к послесловию и проанализировать его вместе с детьми. Именно в послесловии Шоу говорит о том, что этот эксперимент не является чем-то невероятным и фантастическим. Как утверждает сам драматург, такие истории случаются очень часто с теми женщинами, которые не лишены целеустремленности, чести и достоинства.

Также, учитель должен отметить и то, что сама Элиза явилась Пигмалионом для Хиггинса. Ведь именно после того, как девушка подняла бунт и профессор понял, что может ее потерять, он впервые заговорил о ее душе и задумался о том, что перед ним находится человек, который занял немалое место в его жизни и даже чему-то его научил.

Образ Пикеринга.

Учитель просит озвучить все характеристики Пикеринга, которые учащиеся нашли в тексте произведения.

Затем учитель может задать следующие вопросы для обсуждения: Какое впечатление произвел у вас Пикеринг? Почему?

Как относится полковник к Элизе?

Какую роль играет его образ в произведении?

Учащиеся должны отметить любезность, вежливость полковника по отношению к Элизе. Он не раз делал замечание Хиггинсу по поводу его грубого отношения к девушке. С самого начала Пикеринг проявлял такт и вежливость при обращении с девушкой.

Самым важным на что должен обратить внимание педагог является то, что по мнению Элизы полковник сыграл важную роль в ее превращении в леди.

Как говорит девушка, именно вежливое отношение, доброта и даже снисходительность Пикеринга в определенных моментах дали возможность почувствовать себя настоящей леди. Можно сказать, что Элиза считает его человеком, благодаря которому и произошла метаморфоза.

Образ Альфреда Дулиттла.

Учитель просит озвучить все характеристики Альфреда Дулиттла, которые учащиеся нашли в тексте произведения.

После того, как ученики озвучили свои ответы, учитель задает им следующие вопросы:

Какое впечатление у вас производит данный персонаж? Какие эмоции у вас вызвал этот герой?

Почему Бернард Шоу вводит в свою пьесу этого героя?

Образ отца Элизы Альфреда Дулиттла очень интересен и важен для данного произведения. Учащиеся могут найти этот образ довольно комичным и парадоксальным. И, действительно, история этого героя достаточно необычна. Человек, который ранее отрицал буржуазную мораль, внезапно становится ее заложником. Неожиданно разбогатев, Дулиттл жалуется на эту нелегкую ношу, но в то же время, не готов отказаться от такой жизни. Страх перед бедностью и стремление героя к комфорту не позволяет ему отказаться от выгодных условиях.

И потому, второстепенный, на первый взгляд, персонаж является очень важной фигурой и ярким представителем и обличителем нравственного больного общества.

5) Обсуждение финала пьесы «Пигмалион».

Стоит отметить, что рассматриваемая нами пьеса имеет весьма неоднозначную концовку. Девушка, поднявшая бунт против своего создателя, теперь не готова подавать ему туфли и вновь пресмыкаться перед ним. Хиггинс поражен таким разительным переменам Элизы и именно такая Элиза ему и нравится. Впервые он обратил на нее внимание именно после того, как девушка кинула в него туфли.

Девушка же относится теперь к профессору с пренебрежением и даже некой презрительностью, она сурова и неприступна. Хиггинс же, в свою очередь, уверен в том, что она непременно останется с ним и даже просит купить ее некоторые вещи для себя.

Таким образом, хоть писатель и не говорит напрямую о том, что эти два героя будут вместе, читатель может надеяться на благоприятный исход событий. Ведь не просто так Элиза терпела такое грубое отношение со стороны профессора и недаром говорила о том, как ей хорошо с ним. Также и Хиггинс изменил свое отношение к девушке, увидел ее с другой стороны и именно этим она его и заинтересовала.

Получается, что финал, который представил нам драматург, можно считать открытым.

В связи с этим можно задать вопрос учащимся:

В послесловии Шоу говорит о том, что Элиза стала женой Фредди. А как думали вы до знакомства с послесловием, будут ли Элиза и Хиггинс вместе? И почему?

Таким образом, ученики знакомятся с еще одной особенностью творчества Шоу, а именно, с введением в его произведения открытых финалов.

6) Написание эссе.

Учитель предлагает учащимся придумать свою концовку данной пьесе. Какой бы финал выбрали вы? Осталась бы Элиза вместе с Хиггинсом? Или отдала бы предпочтение Фредди? А может она и вовсе бы захотела остаться одна? И почему?

Учащиеся записывают свои мысли в тетради в виде небольшого эссе, а затем озвучивают и аргументируют свои ответы. Тут, также, дети могут дать волю фантазии и творчески подойти к этому заданию. Такая форма помогает ребятам почувствовать себя на месте писателя, проявить свои творческие способности.

7) Игра. «Угадай кто?».

Учащимся предлагается угадать кому из персонажей принадлежит определенная цитата из текста пьесы.

«Видите ли, разница между леди и цветочницей заключается не только в умении одеваться и правильно говорить - этому можно научить, и даже не в манере вести себя, а в том, как себя ведут с ними окружающие». (Элиза Дулиттл)

«Творить жизнь - и значит творить беспокойство». (Хиггинс)

«…выбирать приходится между Скилией работного дома и Харбидией буржуазного класса, а выбрать работный дом рука не поднимается. Запуган я, мэм. Сдаться решил. Меня купили». (Альфред Дулиттл)

(Хиггинс)

«…а вам не приходит в голову, что у этой девушки могут быть какие- то чувства?». (Пикеринг)

«К чему вы меня подготовили? Куда я пойду? Что будет дальше? Что со мной станет?». (Элиза)

«Ваши идиотские представления о жизни многому меня научили - признаюсь с покорностью и благодарностью». (Хиггинс)

8) Подведение итогов мероприятия.

Итак, сегодня мы с вами познакомились с творчеством известного английского писателя Бернарда Шоу. На примере пьесы «Пигмалион» мы познакомились с такими важнейшими понятиями как парадокс и интеллектуализм, поговорили о заглавии пьесы, системе персонажей и особенностях финала.

Как вы поняли, парадокс являлся одним из излюбленных приемов драматурга, именно при помощи него он раскрывал всю сущность явлений и противоречивость жизни и именно этот прием помогал ему добиться важной цели, которую он ставил перед собой - активизировать мыслительную деятельность своего читателя.

Надеюсь, что наше мероприятие вам понравилось и вы смогли проникнуться симпатией к этой интересной фигуре.

Благодарю вас за активное участие в работе и творческий подход!

Сочинение

Опыт свидетельствует, что первичное восприятие пьесы школьниками происходит довольно легко, без осложнений. Чего нельзя сказать о вторичном, углубленном восприятии, которое должно стать результатом анализа произведения учениками. В этом случае дает о себе знать нетрадиционность, парадоксальность творческой манеры Шоу вообще и пьесы “Пигмалион” в частности. Эта пьеса во многом поражает непривычностью, сбивает с толку. Взять хотя бы “открытый финал”, который требует от зрителя своеобразного “домысливания” драматического действия - и потому вызывает у него ряд вопросов вместо того, чтобы дать на них ответ. Эстетичная своеобразность произведения заметно усложняет изучение пьесы. Поэтому считаем целесообразным высказать несколько соображений по поводу организации процесса изучения пьесы учениками.

Как отмечалось, обратим внимание учителя на некоторые ее ключевые моменты, выяснение которых оказывало бы содействие пониманию учениками позиции автора, концепции произведения. Название пьесы. Пигмалион - это хорошо известный в мировой культуре герой древнегреческого мифа. В основе этого мифа - рассказ о скульпторе. На бытовом уровне считается, что скульптор Пигмалион пылко влюбился в созданную им скульптуру, это чувство вдохнуло в нее жизнь. Но со временем содержание мифа в определенной мере потеряло свое первоначальное значение, которое во времена античности было совсем другим!

Вот как излагает историю Пигмалиона и Галатеи Р. Грейвс: “Пигмалион, сын Бела, влюбился в Афродиту, и поскольку она с ним никогда бы не разделила ложе, он создал ее статую из слоновьей кости, положил ее с собой в кровать и начал молить богиню, чтобы смиловалась над ним. Войдя в статую, Афродита оживила ее с именем Галатея, которая и родила ему Пафоса и Метарму. Наследник Пигмалиона Пафос был отцом Кинира, который основал кипрский город Пафос и построил в нем знаменитый храм Афродиты”. После знакомства с мифом несложно заметить, что мифологическая основа интерпретирована Бернардом Шоу очень оригинально - даже для начала XX столетия. Если в мифе речь идет о любви человека (хотя и царя, но все же человека!) к богине, о любви, которая извечно может восприниматься как вызов мирозданию, которая разрушает порядок жизни людей, то в пьесе Шоу мы встречаемся с чудаковатым профессором и уличной цветочницей, очень даже не “божественной”.

А отношения этих героев настолько далеки от нежных чувств (во всяком случае, в начале пьесы), что использование в названии имени Пигмалиона можно считать издевательством. Кроме того, по сравнению с мифологической историей взаимоотношения современных драматургу Пигмалиона и Галатеи (кстати, а “кто есть кто” в дуэте Элиза Дулитл - Генри Хигинс?) такие запутанные и удивительные, что невольно возникает вопрос: а не был ли выбор названия для истории, о которой рассказывается в пьесе, еще одним парадоксом “великого парадоксалиста” Бернарда Шоу?

Такое себе мальчишеское желание доказать уважаемому полковнику Пикерингу свое “всемогущество”, полнейшее, на границе откровенной наглости, игнорирование интересов “подопытного материала”, толстокожесть, которая граничит с бездушностью по отношению к Элизе в день ее триумфа, своеобразный “интеллектуальный торг”, которым завершается пьеса, - вот стадии отношения “Пигмалиона” к его “Галатее”. Упрямое стремление подняться вверх по социальным ступеням, сумасшедший торг из-за жалованья за обучение, преобразование на сомнительный в умственном плане “шедевр” при имеющейся безупречной внешности и произношении, бросание ботинками в того, кто вытянул ее из топи, бегство из дома Хигинса и гипотетическое возвращение к нему с приобретенными перчатками и галстуком - такой путь на наших глазах преодолевает созданная Шоу “Галатея”, приобретая тем самым якобы право на счастье… Уже сами отношения героев на протяжении вдоль всей пьесы свидетельствуют о том, что ее название сознательно выбиралось автором по принципу “от противоположного”.

Этот контраст между будничным смыслом, который вложен современным писателю сознанием в античный миф, и реальностью в отношениях между главными героями является одним из источников образования новой, “интеллектуальной” драмы. Столкновенье не просто чувств, но чувств, интеллектуально ограненных (ведь за переживаниями каждого из главных героев пьесы стоят определенные идеи), придает драматическому конфликту “Пигмалиона” особую остроту. Вместе с тем - обеспечивает ему принципиальную “открытость”, предопределяет невозможность его решения, поскольку тогда, когда в плане чувств конфликт якобы и исчерпан, зрителю “приоткрывается” его второй, интеллектуальный, план, и наоборот.

Можно сделать вывод, что именно в названии, Шоу “зашифровывает” основные особенности созданной им “интеллектуальной драмы”, указывает на ее принципиальное отличие от драмы традиционной. Нетрадиционность пьесы проявляется прежде всего в жанровых особенностях произведения. Автор характеризует его как “роман в пяти действиях” или “поэму в пяти действиях”. И Шоу создает парадоксальное “объединение” якобы несоединимого! Ведь по всем жанровым канонам роман, конечно, может состоять из пяти, но это же должны быть части? Если же речь идет о “действиях”, то это должно быть что-то из драматических произведений? Итак, автор целиком сознательно создал своеобразный “гибрид” эпоса и драмы. Сочинение Шоу предназначено для постановки на сцене, но согласно канонам эпоса, в этом “романе” нет списка действующих лиц (мы знакомимся с ними лишь тогда, когда они появляются на сцене).

Относительно “поэмы”, то “лирическая окраска” драматического действия не вызывает сомнений, поэтому в будто бы “интеллектуальной драме” эмоциональная подпочва является целиком очевидной. Своеобразная “история любви” Ромео и Джульетты начала XX столетия - вот что представляет собой изложенная Бернардом Шоу история… Итак, перед нами драматическое сочинение, в котором сознательно затронуты традиционные каноны драматического искусства. В этом драматическом произведении имеются ремарки, но посмотрим, какой они иногда имеют вид. В начале II действия ремарка занимает всю страницу!

Она описывает не только лабораторию профессора Хигинса, а и… его душевное состояние, вызванное теми или иными жизненными событиями, его поведение… Многочисленные ремарки подробно “разъясняют” интонации, жесты, мимику, движения тела, которые сопровождают реплики героев. Все это создает ощущение, что читатель на самом деле читает роман, но зритель во время спектакля все это видеть - как текст - не может! При таких условиях автор “романа в пяти действиях” практически лишает режиссера возможности что-то изменить в предложенном ему для сценической интерпретации произведении, настолько тщательно предусматривается наименьшее сценическое движение.

Со временем такая драматургия будет названа “режиссерской”. Воссочинение на сцене пьес такого плана заставит режиссеров выбирать: добросовестно ли они выполняют “авторские указания” в форме бесчисленных ремарок, ограничивая тем самым круг собственных творческих поисков, или же им потребуется существенно “отойти” от авторского замысла, создавая, в сущности, собственную сценическую версию “романа-поэмы”. Бросить вызов драматургу? Хотя, возможно, “великий парадоксалист” рассчитывал именно на это? Итак, во время изучения произведения учитель должен обязательно учитывать то, что текст “Пигмалиона” - своеобразный синтез эпической, лирической и драматической основ. Объединение всех трех литературных родов! Это необходимо еще и потому, что в школе, как правило, изучается именно текст драматического произведения. Вообще, изучение спектакля по произведению в школе является принципиально невозможным, поскольку спектакль существует лишь то время, пока он длится.

Поэтому проблемы “образа автора” и “лирического героя”, которые являются очень актуальными во время работы с эпическими произведениями, в данном разе также весомые. Особое значение приобретает осмысление школьниками авторской оценки изображаемого, что отображается в ремарках. Сопоставление образов - главного героя профессора Генри Хигинса и одного, на наш взгляд, из главных героев - мусорщика Альфреда Дулитла, отца Элизы. Считаем, что каждого из героев можно рассматривать как “Пигмалиона” относительно его роли в процессе “создания” личности Элизы Дулитл.

Популярный английский драматург, второй после Шекспира, Бернард Шоу оставил глубочайший след в мировой культуре.

Его творчество было отмечено двумя престижными наградами: Нобелевскую премию великому романисту вручили за вклад в литературу, а «Оскара» за сценарий по одноименной пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион». Краткое содержание пьесы в этой статье.

Пигмалион и Галатея

Литературоведы и критики высказывали различные предположения о том, что побудило Шоу написать эту пьесу. Одни отсылают к известному мифу Древней Греции и предлагают вспомнить легендарного скульптора, создавшего статую прекрасной девушки. Другие полагают, что Шоу припомнил пьесу Гильберта «Пигмалион и Галатея». Третьи зашли так далеко, что обвинили Шоу чуть ли ни в плагиате, указывая на роман Смоллета, как на источник заимствования.

На самом деле, история написания «Пигмалиона» началась с увлечения великого драматурга актрисой Стеллой Кэмпбелл, о чем он писал в своем дневнике. Он часто заводил романы в виде переписки с актрисами, в числе которых были Флоренс Фарр и Эллен Терри, но Стелла заняла исключительное место и в жизни, и в творчестве Шоу.

Переписка продолжалась несколько лет. Но Шоу ничего не хотел менять в своей жизни. Стелла же была верна своему непутевому мужу, который жил на ее доходы. Бернард признавал ее гениальной актрисой и пытался помочь ей материально. Но от денежной помощи она отказывалась. Увидев однажды игру Форбс-Робертсона и миссис Кэмпбелл в «Гамлете», он решил создать для нее пьесу.

В одном из своих писем к Эллен Терри он делился мыслью, что хотел бы написать пьесу, где Робертсон был бы джентльменом, а Стелла девкой в переднике. Пока лондонская дива думала играть ли ей цветочницу-замарашку, премьера пьесы состоялась в Вене, затем с оглушительным успехом прошла в Берлине. На английской же сцене пьеса «Пигмалион» была поставлена только в апреле 1914 года, главную роль сыграла миссис Кэмпбелл.

Действующие лица

Лондонская цветочница Элиза, превращенная эксцентричным профессором фонетики Хиггинсом в светскую даму, стала одной из любимых героинь театральных подмостков мира. Роль эта стала любимой женской ролью и прославила многих театральных актрис, обойдя все мировые сцены - от знаменитой лондонской дивы до русской Д. Зеркаловой. Что неудивительно.

Как станет видно из изложенного ниже краткого содержания, «Пигмалион» Бернарда Шоу - веселая, блестящая комедия, последний акт которой содержит элемент драмы: цветочница хорошо справилась с ролью светской дамы и больше уже не нужна. Главные действующие лица пьесы - Элиза и профессор Хиггинс с полковником Пикерингом, заключившие пари:

  • Цветочница Элиза - девушка восемнадцати-двадцати лет, ее нельзя назвать привлекательной. На ней шляпка, сильно пострадавшая от пыли и копоти, которая едва ли была знакома со щеткой. Волосы не встречающегося в природе цвета, которым необходимы мыло и вода. Выгоревшее черное пальто едва прикрывает колени. Башмаки Элизы знавали лучшие дни. По всему видно, что девушка чистоплотна, но рядом с другими выглядит замарашкой.
  • Профессор фонетики Хиггинс - мужчина лет сорока, крепкий и здоровый. На нем черный сюртук, накрахмаленный воротничок и шелковый галстук. Он принадлежит к людям науки, которые относятся ко всему, что может стать предметом исследования, относятся с интересом. Ко всему, что привлекает его внимание, он относится с неподдельным азартом. Если что-нибудь получается не по нему, добродушная ворчливость профессора сменяется вспышками гнева. Но ему все прощают, поскольку он очень искренен.
  • Полковник Пикеринг - образцовый джентльмен. Именно его учтивость сыграла важную роль в преображении Элизы.

Другие участники пьесы

В удивительном превращении Элизы сыграли важную роль не только главные герои. Пигмалионом №1 можно назвать отца девушки. В социальном плане мусорщик находится, можно сказать, на дне. Но Альфред - личность яркая и необыкновенная. Многими положительными чертами характера цветочница обязана именно отцу. Его впечатляющее поведение очевидно: умение объясниться с любым человеком, оригинальность мышления, чувство собственного достоинства.

Интересная личность Альфред приспосабливается к любой ситуации и остается самим собой. Иначе говоря, могут измениться обстоятельства, но не изменится человек: личность останется личностью. Впрочем, Шоу не был бы Шоу, если не вложил бы в душу уличной девушки самоуважение, и не сделал бы интересным человека, который оценил отцовское чувство в пять фунтов. Почему так мощны характеры Генри, экономки, Пикеринга, Элизы и отца девушки, и так слабы люди из гостиных? Как мастерски это удалось великому драматургу видно из краткого содержания «Пигмалиона». Бернард Шоу и из второстепенных героев сделал интересных личностей:

  • Отец Элизы Альфред Дулиттл - пожилой, но крепкий мужчина. На нем одежда мусорщика. Энергичный человек, которому неведом страх и совесть.
  • Экономка профессора Хиггинса - миссис Пирс.
  • Мать профессора Хиггинса - миссис Хиггинс.
  • Дочь миссис Хилл - Клара.
  • Сын миссис Хилл - Фредди.
  • Гостья миссис Хиггинс - Эйнсфорд Хилл.

В пяти действиях пьесы «Пигмалион» Шоу, как мудрый и проницательный художник, открыл в уличной девчонке те черты, которые сделали возможным ее превращение, неожиданное, но правдоподобное. Он говорит, что стоит изменить условия существования, создать благоприятную обстановку, и увидишь, как свершится чудо: раскроются природные способности, возрастет чувство собственного достоинства.

Элиза выдержит суровый экзамен по светским манерам и светскому ритуалу. Сойдет за герцогиню на приеме в любом посольстве. Таково развитие художественной мысли Бернарда Шоу. В кратком содержании «Пигмалиона» можно познакомиться с Элизой и проследить за ее удивительным превращением из замарашки в герцогиню.

Летний дождь

Буйный проливной дождь собрал под портиком церкви несколько человек. Две дамы, продрогшие в своих в вечерних платьях, ждали такси, за которым отправился Фредди. Прохожий, услышав их разговор, сказал, что такси невозможно найти, так как люди разъезжаются в это время из театра и, к тому же, зарядил непроглядный дождь.

Пришел Фредди, сын пожилой дамы, и сказал, что такси не нашел. Мать отослала его обратно. Фредди, сопровождаемый возмущенными возгласами сестры и раскатами грома, отправился обратно на поиски, и налетел на цветочницу, которая торопилась в укрытие. Уличная торговка за словом в карман не полезла: подбирая цветы, она причитала на наречии простолюдинки и гневно отвечала на вопросы дам.

Тут на глаза ей попался пожилой джентльмен, спешащий укрыться от дождя. Цветочница переключилась на него, уговаривая купить букетик. Случайный прохожий заметил девушке, что рядом стоящий тип, вероятно, полицейский, записывает все в блокнот. Присутствующие сразу обратили внимание на стоящего с записной книжкой человека. Он объяснил, что не полицейский и, тем не менее, рассказал кто, где родился, с точностью до улицы.

Джентльмен, он же полковник, проявил интерес к этому человеку. Так состоялось знакомство создателя алфавита Хиггинса и автора книги «Разговорный санскрит» Пикеринга. Они собирались давно встретиться друг с другом, поэтому решили продолжить знакомство за ужином. Хиггинс по пути кинул цветочнице в корзину горсть монет. Девушка, разжившаяся огромной суммой, садится в такси, которое поймал Фредди, и уезжает.

Пари профессора и полковника

Утром следующего дня Хиггинс принимал в своем доме полковника Пикеринга и демонстрировал фонографическую аппаратуру. Экономка миссис Пирс доложила, что к нему пришла некая девушка и желает с ним переговорить. Когда ее пригласили войти, профессор узнал в ней вчерашнюю цветочницу. Элиза объяснила, что хочет брать у Хиггинса уроки фонетики, так как со своим ужасным произношением не может устроиться на хорошую работу.

Деньги небольшие, но полковник подбивает Хиггинса доказать, что тот сможет, как уверял, превратить уличную торговку в герцогиню. Они заключают пари, и полковник берется оплатить все расходы за обучение. Экономка уводит цветочницу в ванную комнату отмывать.

Через некоторое время в дом к Хиггинсу заявился отец девушки. Любящий выпить тип требует с профессора пять фунтов и обещает не вмешиваться. Хиггинс удивлен красноречием и убедительностью мусорщика, за что тот и получил свои отступные. В комнату входит Элиза Дулиттл в изящном кимоно и ее никто не узнает.

Выход в светское общество

Через несколько месяцев обучения Хиггинс решил проверить, насколько его ученица справилась с поставленной перед ней задачей. В качестве экзамена он ведет девушку в дом своей матери, которая дает прием. Там же присутствует миссис Хилл со своей дочерью и сыном Фредди. Они не узнают в девушке цветочницу, с которой несколько месяцев назад встречались.

Элиза ведет себя безупречно, но, когда речь заходит о ее жизни, она срывается на простонародные выражения. Хиггинс спасает положение, объяснив присутствующим, что таков новый светский жаргон. Когда гости ушли, полковник и профессор рассказывают миссис Хиггинс, как они обучают девушку, вывозят в театр и оперу. К тому же, у нее прекрасный музыкальный слух.

На их увлеченные рассказы мать профессора замечает, что нельзя обращаться с девушкой, как с живой куклой. Они, несколько разочарованные, выходят из дома миссис Хиггинс и продолжают обучение, принимая во внимание все ошибки, на которые им указала пожилая дама. Фредди не остался равнодушным к очаровательной гостье, и забрасывает Элизу романтическими посланиями.

Успех Элизы

Хиггинс, посвятив своей ученице еще несколько месяцев, устраивает ей решающий экзамен - везет ее на прием в посольство. Элиза имеет головокружительный успех. По возвращении домой полковник поздравляет профессора с успехом. На Элизу уже никто не обращает внимания.

Раздосадованная девушка высказывает своему учителю, что не может вести прежнюю жизнь. Спрашивает, что же теперь с ней будет, куда она пойдет и что ей теперь делать? Профессор не способен понять ее душу. Девушка запускает в гневе в профессора домашними туфлями, а ночью покидает дом Хиггинса.

Поворот судьбы

Полковник и профессор приезжают в дом миссис Хиггинс и жалуются на исчезновение Элизы. Профессор признается собеседникам, что без нее он, как без рук - не знает, что запланировано на день, где лежат его вещи.

В дом приходит отец девушки - выглядит он по-другому - вполне зажиточный буржуа выказывает Хиггинсу, что по его вине пришлось и ему изменить свой образ жизни. Несколько месяцев назад профессор написал письмо основателю «Лиги моральных реформ», что Альфред Дулиттл - самый, пожалуй, оригинальный моралист в Англии. Миллионер оставил в своем завещании мусорщику годовое содержание при условии, что тот будет читать несколько раз в год лекции в Лиге.

Миссис Хиггинс с облегчением замечает, что теперь есть, кому позаботиться о девушке. Приходит Элиза и наедине объясняется с профессором. Хиггинс считает, что он ни в чем не виноват и требует девушку вернуться. На что она отвечает, что немедленно отправится к его коллеге, устроится к нему ассистенткой и раскроет известную ей теперь методику Хиггинса.

Профессор демонстративно при всех поручает девушке по дороге домой сделать покупки. На что Элиза ему с презрением отвечает: «Купите сами». И едет на свадьбу отца, который, учитывая его нынешнее положение, вынужден официально жениться на женщине, с которой прожил двадцать лет.

Метаморфозы «Пигмалиона»

Анализ данной комедии показывает блестящую и впечатляющую завязку, переходящую в финале в реалистичную драму. Увлеченный лингвистическим экспериментом, Хиггинс обнаруживает, что он создал не просто прекрасную девушку, способную произносить изысканные речи. К своему изумлению он осознает, что перед ним человеческое существо с душой и сердцем.

Джордж Бернард Шоу и преследовал эту цель: показать представителям голубой крови, что они отличаются от низшего класса только одеждой, произношением, образованием и манерами. В остальном же, и простым людям присущи порядочность и душевная чуткость, благородство и чувство собственного достоинства. Драматург хотел показать, что разница между ними может и должна быть преодолена. И это ему удалось.

Открытый конец пьесы, каковым его оставил автор, вызвал немало критики и возмущений публики. Прекрасный драматург же, в свою очередь, никого не хотел повторять. Джордж Бернард Шоу проявил оригинальность и изобретательность, воплощая художественный замысел. В подзаголовке он указал, что это роман-фантазия, и точно определил этим жанровые особенности пьесы.

Как писал впоследствии сам автор, он назвал пьесу романом оттого, что это история о бедной девушке, которая, подобно Золушке, повстречала прекрасного принца, и была превращена им в прекрасную леди. А для возмущенной публики, теряющейся в догадках - за кого же Элиза выйдет замуж, он написал комментарии, в которых не утверждал, а предполагал будущее девушки. Шоу дополнил пьесу новыми сценами для сценария фильма, премьера которого состоялась в 1938 году и прошла с оглушительным успехом.

Лучшие статьи по теме