Сайт про гаджеты, ПК, ОС. Понятные инструкции для всех

А судьи кто из. "А судьи кто?": крылатые фразы и цитаты из комедии Грибоедова "Горе от ума"

Иллюстрация Д. Н. Кардовского. 1912 год.

«Горе от ума» - комедия в стихах А. С. Грибоедова. Произведение, сделавшее своего создателя классиком русской литературы. Комедия сочетает в себе элементы классицизма и новых для начала XIX века романтизма и реализма.

Комедия «Горе от ума» - сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века - одна из вершин русской драматургии и поэзии; фактически завершила «комедию в стихах» как жанр. Афористический стиль способствовал тому, что она «разошлась на цитаты».

Музейный автограф «Горя от ума» (название переправлено автором из «Горе уму»). 1-я страница

Сюжет:

Молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий возвращается из-за границы к своей возлюбленной - Софье Павловне Фамусовой, которую не видел три года. Молодые люди росли вместе и с детства любили друг друга. Софья обиделась на Чацкого за то, что тот неожиданно бросил её, уехал в Санкт-Петербург и «не писал трёх слов».

Чацкий приезжает в дом Фамусова с решением жениться на Софье. Вопреки его ожиданиям, Софья встречает его очень холодно. Оказывается, она влюблена в другого. Ее избранник - молодой секретарь Алексей Степанович Молчалин, живущий в доме её отца. Чацкий не может понять, "кто мил" Софье. В Молчалине он видит только "жалчайшее созданье", не достойное любви Софьи Павловны, не умеющее любить пылко и самоотверженно. Кроме того, Чацкий презирает Молчалина за старание угодить каждому, за чинопочитание. Узнав, что именно такой человек покорил сердце Софьи, Чацкий разочаровывается в своей возлюбленной.

Чацкий произносит красноречивые монологи, в которых обличает московское общество (идеологом которого выступает отец Софьи Павел Афанасьевич Фамусов).Однако в обществе проходят слухи о сумасшествии Чацкого, пущенные раздосадованной Софьей. В конце пьесы Чацкий решает покинуть Москву.

В комедии соблюдены только 2 классических единства: места и времени (действие происходит в доме Фамусова в течение суток); третье единство - действия - отсутствует, в произведении 2 сюжетные линии: любовь Чацкого и противостояние Чацкого и московского общества. Основная идея трагикомедии: протест свободной личности «против гнусной российской действительности». (А. С. Грибоедов).

Афиша юбилейной постановки в Киевском Городском театре (1881)

«Горе от ума» - один из самых цитируемых текстов в русской культуре. Сбылось предсказание Пушкина: «половина стихов должна войти в пословицу». Существует ряд продолжений и переделок «Горя от ума», в том числе «Возврат Чацкого в Москву» Е. П. Ростопчиной (1850-е), анонимное т. н. обсценное «Горе от ума» (конец XIX в.; ср. упоминание и некоторые цитаты в статье Плуцера-Сарно) и др.; для ряда постановок текст комедии радикально перерабатывался.

Многие фразы из пьесы, включая ее название, стали крылатыми.

Крылатые фразы и выражения:

  • А впрочем, он дойдет до степеней известных

Слова Чацкого: (д.1, явл. 7):

А впрочем, он дойдет до степеней известных,

Ведь нынче любят бессловесных.

  • А потому, что патриотки

Слова Фамусова (действ. 2, явл. 5):

А дочек кто видал, всяк голову повесь!..

Французские романсы вам поют

И верхние выводят нотки,

К военным людям так и льнут,

А потому, что патриотки.

  • А смешивать два эти ремесла / Есть тьма искусников - я не из их числа

Слова Чацкого (действ. 3, явл. 3):

Когда в делах - я от веселий, прячусь;

Когда дурачиться - дурачусь;

А смешивать два эти ремесла

Есть тьма искусников - я не из их числа.

  • А судьи кто?

Слова Чацкого: (д.2, явл.5):


К свободной жизни их вражда непримирима,

Времен очаковских и покоренья Крыма.

  • Ах, злые языки страшнее пистолета

Слова Молчалина. (д.2, явл.11).

  • Ба! знакомые все лица

Слова Фамусова. (д.4, явл.14).

  • Блажен, кто верует, тепло ему на свете!

Слова Чацкого. (д.1,явл.7).

  • Бывают странны сны, а наяву страннее
  • В деревню, в глушь, в Саратов!

Слова Фамусова, обращенные к дочери (д. 4, явл. 14):

Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми;

Подал ее от этих хватов.

В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов,

Там будешь горе горевать,

За пяльцами сидеть, за святцами зевать.

  • В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь

Слова Молчалина (д. 3, явл. 3).

  • Век нынешний и век минувший
  • Взгляд и нечто

Слова Репетилова (д. 4, явл. 4):

В журналах можешь ты, однако, отыскать

Его отрывок, взгляд и нечто.

О чем бишь Нечто? - Обо всем.

  • Влеченье, род недуга

Слова Репетилова, обращенные к Чацкому (д. 4, явл. 4):

Пожалуй, смейся надо мною...

А у меня к тебе влеченье, род недуга,

Любовь какая-то и страсть,

Готов я душу прозакласть,

Что в мире не найдешь себе такого друга.

  • Времен очаковских и покоренья Крыма

А судьи кто? - За древностию лет

К свободной жизни их вражда непримирима.

Сужденья черпают из забытых газет

Времен Очаковских и покоренья Крыма.

  • Всё врут календари

Слова старухи Хлестовой (д. 3, явл. 21).

  • Вы, нынешние, ну-тка!

Слова Фамусова, обращенные к Чацкому (д. 2, явл. 2).

  • Где, укажите нам, отечества отцы, / Которых мы должны принять за образцы?

(действ. 2, явл. 5).

  • Герой не моего романа

Слова Софьи (д. 3, явл. 1):

Ч а ц к и й

Но Скалозуб? Вот загляденье:

За армию стоит горой,

И прямизною стана,

С о ф ь я

Не моего романа.

  • Да, водевиль есть вещь, а прочее все гиль

Слова Репетилова (д. 4, явл. 6)

  • Да умный человек не может быть не плутом

Слова Репетилова (д. 4, явл. 4), который говорит об одном из своих товарищей:

Ночной разбойник, дуэлист,

В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,

И крепко на руку нечист;

Да умный человек не может быть не плутом.

Когда ж об честности высокой говорит,

Каким-то демоном внушаем:

Глаза в крови, лицо горит,

Сам плачет, и мы все рыдаем.

  • Дверь отперта для званных и незванных

Дверь отперта для званных и незванных,

Особенно из иностранных.

  • День за день, завтра (нынче), как вчера

Слова Молчалина (действ. 3, явл. 3):

Ч а ц к и й

А прежде как живали?

М о л ч ал и н

День задень, завтра, как вчера.

Ч а ц к и й

К перу от карт? И к картам от пера?..

  • Дистанция огромного размера

Слова полковника Скалозуба о Москве (д. 2, явл. 5).
В оригинале: Дистанции огромного размера.

  • Для больших оказий

Скалозуб произносит речь относительно планов по «реформе» системы образования в России (д. 3, явл. 21):

Я вас обрадую: всеобщая молва,

Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;

Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;

А книги сохранят так: для больших оказий.

  • Дома новы, но предрассудки стары

Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

Дома новы, но предрассудки стары.

Порадуйтесь, не истребят

Ни годы их, ни моды, ни пожары.

  • Есть от чего в отчаянье прийти

Чацкий, прерывая Репетилова, говорит ему (д. 4, явл. 4):

Послушай, ври, да знай же меру;

Есть от чего в отчаянье прийти.

  • И вот - общественное мнение!

Слова Чацкого (д. 4, явл. 10):

Через какое колдовство

Чье это сочиненье!

Поверили глупцы, другим передают,

Старухи вмиг тревогу бьют -

И вот общественное мненье!

  • И дым отечества нам сладок и приятен

Опять увидеть их мне суждено судьбой!

Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?

Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

И дым отечества нам сладок и приятен.

  • Кричали женщины: ура! /И в воздух чепчики бросали

Слова Чацкого (д. 2, явл. 5).

  • Мильон терзаний

Да, мочи нет: мильон терзаний

Груди от дружеских тисков,

Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,

А пуще голове от всяких пустяков.

  • Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь

Слова горничной Лизы (д. 1, явл. 2):

Ах, от господ подалей;

У них беды себе на всякий час готовь,

Минуй нас пуще всех печалей

И барский гнев, и барская любовь.

  • Молчалины блаженствуют на свете!

Слова Чацкого (д. 4, явл. 13).

  • На всех московских есть особый отпечаток
  • Не поздоровится от этаких похвал

Слова Чацкого (д. 3, явл. 10).

  • Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок

Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).

Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):

Как станешь представлять к крестишкули, к местечку,

Ну, как не порадеть родному человечку?

  • О Байроне, ну о матерьях важных

Репетилов рассказывает Чацкому о «тайных собраниях» некоего «серьезнейшего союза» (д. 4, явл. 4):

Вслух громко говорим, никто не разберет.

Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,

О Байроне, ну о матерьях важных,

Частенько слушаю, не разжимая губ;

Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.

  • Подписано, так с плеч долой

Слова Фамусова, обращенные к его секретарю Молчалину, который принес бумаги, требующие особого рассмотрения и подписи (д. 1, явл. 4):

Боюсь, сударь, я одного смертельно,

Чтоб множество не накоплялось их;

Дай волю вам, оно бы и засело;

А у меня что дело, что не дело,

Обычай мой такой:

Подписано, так с плеч долой.

  • Пойду искать по свету, / Где оскорбленному есть чувству уголок!

Слова Чацкого (д. 4, явл. 14):

Где оскорбленному есть чувству уголок!

Карету мне! Карету!

  • Помилуйте, мы с вами не ребята, / Зачем же мнения чужие только святы?
  • Послушай, ври, да знай же меру!

Слова Чацкого, обращенные к Репетилову (д. 4, явл. 4).

  • Поспорят, пошумят и разойдутся

Слова Фамусова (д. 2, явл. 5) о старичках-фрондерах, которые придерутся

К тому, к сему, а чаще ни к чему;

Поспорят, пошумят и... разойдутся.

  • Пофилософствуй - ум вскружится

Слова Фамусова (д. 2, явл. 1):

Куда как чуден создан свет!

Пофилософствуй - ум вскружится;

То бережешься, то обед:

Ешь три часа, а в три дни не сварится!

  • При мне служащие чужие очень редки; / Все больше сестрины, свояченицы детки

Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).

  • Привыкли верить мы, / Что нам без немцев нет спасенья

Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

Как с ранних пор привыкли верить мы,

Что нам без немцев нет спасенья!

  • Прошедшего житья подлейшие черты

Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

И где не воскресят клиенты-иностранцы

Прошедшего житья подлейшие черты.

  • Рабское, слепое подражанье

Чацкий об обожании всего иностранного:

Чтоб истребил Господь нечистый этот дух

Пустого, рабского, слепого подражанья.

  • Рассудку вопреки, наперекор стихиям

Слова Чацкого (д. 3, явл. 22), который говорит о «чужевластье мод», заставляющих россиян перенимать европейскую одежду - «рассудку вопреки, наперекор стихиям».

  • Свежо предание, а верится с трудом

Слова Чацкого (д. 2, явл. 2):

Как посравнить, да посмотреть

Век нынешний и век минувший:

Свежо предание, а верится с трудом.

  • Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой

Слова Фамусова о московских барышнях (д. 2, явл. 5).

  • Служить бы рад, прислуживаться тошно

Слова Чацкого (д. 2, явл. 2).

Ф а м у с о в

Сказал, бы я, во-первых: не блажи,

Именьем, брат, не управляй оплошно,

А, главное, поди-тка послужи.

Ч а ц к и й

Служить бы рад, прислуживаться тошно.

Ф а м у с о в

Вот то-то, все вы гордецы!

Учились бы, на старших глядя...

  • Смешенье языков: французского с нижегородским

Слова Чацкого, который иронизирует над галломанией русского дворянства, которая часто сочеталась с плохим знанием того же французского языка (д. 1, явл. 7):

Здесь нынче тон каков?

На съездах, на больших, по праздникам приходским?

Господствует еще смешенье языков:

Французского с нижегородским?

  • Счастливые часов не наблюдают

Слова Софьи (д. 1, явл. 4):

Л и з а

Смотрите на часы, взгтяните-ка в окно:

Валит народ по улицам давно;

А в доме стук, ходьба, метут и убирают.

С о ф ь я

Счастливые часов не наблюдают.

  • Сюда я больше не ездок!

Слова последнего монолога Чацкого (д. 4, явл. 14):

Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок!

Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,

Где оскорбленному есть чувству уголок...

Карету мне, карету!

  • Там хорошо, где нас нет

Разговор Софьи и Чацкого:

С о ф ь я

Гоненье на Москву! Что значит видеть свет!

Где ж лучше?

Ч а ц к и й

Где нас нет.

  • Тот скажи любви конец, / Кто на три года в даль уедет

Слова Чацкого (д. 2, явл. 14).

  • Уж коли зло пресечь, / Забрать все книги бы да сжечь

Слова Фамусова (д. 3, явл. 21).

  • Ум с сердцем не в ладу

Так Чацкийий говорит о себе в разговоре с Софьей (д. 1, явл.7)

  • Умеренность и аккуратность

Слова Молчалина, который так описывает главные достоинства своего характера (д. 3, явл. 3).

  • Ученье - вот чума; ученость - вот причина

Слова Фамусова (д. 3, явл. 21):

Ну вот, великая беда,

Что выпьет лишнее мужчина!

Ученье - вот чума; ученость - вот причина.

  • Учились бы, на старших глядя

Слова Фамусова (д. 2, явл. 2):

Спросили бы, как делали отцы?

Учились бы, на старших глядя.

  • Фельдфебеля в Вольтеры дать

Слова Скалозуба (д. 2, явл. 5):

Я князь - Григорию и вам

Фельдфебеля в Вольтеры дам,

Он в три шеренги вас построит,

А пикнете, так мигом успокоит.

  • Французик из Бордо

Слова Чацкого (д. 3, явл. 22):

В той комнате незначащая встреча:

Французик из Бордо, надсаживая грудь,

Собрал вокруг себя род веча

И сказывал, как снаряжался в путь

В Россию, к варварам, со страхом и слезами...

  • Числом поболее, ценою подешевле

Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

Хлопочут набирать учителей полки

Числом поболее, ценою подешевле.

  • Что говорит! и говорит, как пишет!

Слова Фамусова о Чацком (д. 2, явл. 2).

  • Что за комиссия, создатель, / Быть взрослой дочери отцом!

Слова Фамусова (д. 1,явл. 10).

Здесь «комиссия» - от французскоко слова commission, означающего «поручение» (обязанность).

  • Что скажет Марья Алексевна?

Слова Фамусова - финальная фраза пьесы (д. 4, явл. 15):

Ах, боже мой! Что станет говорить

Княгиня Марья Алексевна!

  • Что слово - приговор!

Слова Фамусова:

А наши старики? как их возьмет задор,

Засудят о делах: что слово - приговор!

  • Чтобы иметь детей, / Кому ума недоставало?

Слова Чацкого (д. 3, явл. 3):

Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей!

А чем не муж? Ума в нем только мало;

Но, чтоб иметь детей,

Кому ума недоставало...

  • Шел в комнату, попал в другую

Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (д. 1, явл. 4): «Ты здесь, сударь, к чему?» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу:

Я гнева вашего никак не растолкую,

Он в доме здесь живет, великая напасть!

Шел в комнату, попал в другую.

  • Шумим, братец, шумим!

Слова Репетилова (дейст. 4, явл. 4):

Ч а ц к и й

Да из чего, скажи, беснуетесь вы столько?

Р е п е т и л о в

Шумим, братец, шумим...

Ч а ц к и й

Шумите вы - и только?..

  • Я глупостей не чтец, / А пуще образцовых

Слова Чацкого (д. 3, явл. 3).

Слова Чацкого (д. 3, явл. 1):

Я странен, а не странен кто ж?

Тот, кто на всех глупцов похож;

Молчалин, например...

Вам также будет интересно:

Александр Сергеевич Грибоедов - драматург, поэт, дипломат


Иллюстрация Д. Н. Кардовского. 1912 год.

«Горе от ума» — комедия в стихах А. С. Грибоедова. Произведение, сделавшее своего создателя классиком русской литературы. Комедия сочетает в себе элементы классицизма и новых для начала XIX века романтизма и реализма.

Комедия «Горе от ума» — сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века — одна из вершин русской драматургии и поэзии; фактически завершила «комедию в стихах» как жанр. Афористический стиль способствовал тому, что она «разошлась на цитаты».

Музейный автограф «Горя от ума» (название переправлено автором из «Горе уму»). 1-я страница

Сюжет:

Молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий возвращается из-за границы к своей возлюбленной — Софье Павловне Фамусовой, которую не видел три года. Молодые люди росли вместе и с детства любили друг друга. Софья обиделась на Чацкого за то, что тот неожиданно бросил её, уехал в Санкт-Петербург и «не писал трёх слов».

Чацкий приезжает в дом Фамусова с решением жениться на Софье. Вопреки его ожиданиям, Софья встречает его очень холодно. Оказывается, она влюблена в другого. Ее избранник — молодой секретарь Алексей Степанович Молчалин, живущий в доме её отца. Чацкий не может понять, "кто мил" Софье. В Молчалине он видит только "жалчайшее созданье", не достойное любви Софьи Павловны, не умеющее любить пылко и самоотверженно. Кроме того, Чацкий презирает Молчалина за старание угодить каждому, за чинопочитание. Узнав, что именно такой человек покорил сердце Софьи, Чацкий разочаровывается в своей возлюбленной.

Чацкий произносит красноречивые монологи, в которых обличает московское общество (идеологом которого выступает отец Софьи Павел Афанасьевич Фамусов).Однако в обществе проходят слухи о сумасшествии Чацкого, пущенные раздосадованной Софьей. В конце пьесы Чацкий решает покинуть Москву.

В комедии соблюдены только 2 классических единства: места и времени (действие происходит в доме Фамусова в течение суток); третье единство — действия — отсутствует, в произведении 2 сюжетные линии: любовь Чацкого и противостояние Чацкого и московского общества. Основная идея трагикомедии: протест свободной личности «против гнусной российской действительности». (А. С. Грибоедов).

Афиша юбилейной постановки в Киевском Городском театре (1881)

«Горе от ума» — один из самых цитируемых текстов в русской культуре. Сбылось предсказание Пушкина: «половина стихов должна войти в пословицу». Существует ряд продолжений и переделок «Горя от ума», в том числе «Возврат Чацкого в Москву» Е. П. Ростопчиной (1850-е), анонимное т. н. обсценное «Горе от ума» (конец XIX в.; ср. упоминание и некоторые цитаты в статье Плуцера-Сарно) и др.; для ряда постановок текст комедии радикально перерабатывался.

Многие фразы из пьесы, включая ее название, стали крылатыми.

Крылатые фразы и выражения:

  • А впрочем, он дойдет до степеней известных

Слова Чацкого: (д.1, явл. 7):

А впрочем, он дойдет до степеней известных,

Ведь нынче любят бессловесных.

  • А потому, что патриотки

Слова Фамусова (действ. 2, явл. 5):

А дочек кто видал, всяк голову повесь!..

Французские романсы вам поют

И верхние выводят нотки,

К военным людям так и льнут,

А потому, что патриотки.

  • А смешивать два эти ремесла / Есть тьма искусников — я не из их числа

Слова Чацкого (действ. 3, явл. 3):

Когда в делах — я от веселий, прячусь;

Когда дурачиться — дурачусь;

А смешивать два эти ремесла

Есть тьма искусников — я не из их числа.

  • А судьи кто?

Слова Чацкого: (д.2, явл.5):

А судьи кто? - За древностию лет
К свободной жизни их вражда непримирима,

Времен очаковских и покоренья Крыма.

  • Ах, злые языки страшнее пистолета

Слова Молчалина. (д.2, явл.11).

  • Ба! знакомые все лица

Слова Фамусова. (д.4, явл.14).

  • Блажен, кто верует, тепло ему на свете!

Слова Чацкого. (д.1,явл.7).

  • Бывают странны сны, а наяву страннее

  • В деревню, в глушь, в Саратов!

Слова Фамусова, обращенные к дочери (д. 4, явл. 14):

Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми;

Подал ее от этих хватов.

В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов,

Там будешь горе горевать,

За пяльцами сидеть, за святцами зевать.

  • В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь

Слова Молчалина (д. 3, явл. 3).

  • Век нынешний и век минувший

Слова Чацкого (д. 2, явл. 2):

Как посравнить, да посмотреть

Век нынешний и век минувший:

Свежо предание, а верится с трудом.

  • Взгляд и нечто

Слова Репетилова (д. 4, явл. 4):

В журналах можешь ты, однако, отыскать

Его отрывок, взгляд и нечто.

О чем бишь Нечто? — Обо всем.

  • Влеченье, род недуга

Слова Репетилова, обращенные к Чацкому (д. 4, явл. 4):

Пожалуй, смейся надо мною...

А у меня к тебе влеченье, род недуга,

Любовь какая-то и страсть,

Готов я душу прозакласть,

Что в мире не найдешь себе такого друга.

  • Времен очаковских и покоренья Крыма

А судьи кто? — За древностию лет

К свободной жизни их вражда непримирима.

Сужденья черпают из забытых газет

Времен Очаковских и покоренья Крыма.

  • Всё врут календари

Слова старухи Хлестовой (д. 3, явл. 21).

  • Вы, нынешние, ну-тка!

Слова Фамусова, обращенные к Чацкому (д. 2, явл. 2).

  • Где, укажите нам, отечества отцы, / Которых мы должны принять за образцы?

(действ. 2, явл. 5).

  • Герой не моего романа

Слова Софьи (д. 3, явл. 1):

Ч а ц к и й

Но Скалозуб? Вот загляденье:

За армию стоит горой,

И прямизною стана,

Лицом и голосом — герой...

С о ф ь я

Не моего романа.

  • Да, водевиль есть вещь, а прочее все гиль

Слова Репетилова (д. 4, явл. 6)

  • Да умный человек не может быть не плутом

Слова Репетилова (д. 4, явл. 4), который говорит об одном из своих товарищей:

Ночной разбойник, дуэлист,

В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,

И крепко на руку нечист;

Да умный человек не может быть не плутом.

Когда ж об честности высокой говорит,

Каким-то демоном внушаем:

Глаза в крови, лицо горит,

Сам плачет, и мы все рыдаем.

  • Дверь отперта для званных и незванных

Дверь отперта для званных и незванных,

Особенно из иностранных.

  • День за день, завтра (нынче), как вчера

Слова Молчалина (действ. 3, явл. 3):

Ч а ц к и й

А прежде как живали?

М о л ч ал и н

День задень, завтра, как вчера.

Ч а ц к и й

К перу от карт? И к картам от пера?..

  • Дистанция огромного размера

Слова полковника Скалозуба о Москве (д. 2, явл. 5).
В оригинале: Дистанции огромного размера.

  • Для больших оказий

Скалозуб произносит речь относительно планов по «реформе» системы образования в России (д. 3, явл. 21):

Я вас обрадую: всеобщая молва,

Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;

Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;

А книги сохранят так: для больших оказий.

  • Дома новы, но предрассудки стары

Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

Дома новы, но предрассудки стары.

Порадуйтесь, не истребят

Ни годы их, ни моды, ни пожары.

  • Есть от чего в отчаянье прийти

Чацкий, прерывая Репетилова, говорит ему (д. 4, явл. 4):

Послушай, ври, да знай же меру;

Есть от чего в отчаянье прийти.

  • И вот — общественное мнение!

Слова Чацкого (д. 4, явл. 10):

Через какое колдовство

Нелепость обо мне все в голос повторяют!

Чье это сочиненье!

Поверили глупцы, другим передают,

Старухи вмиг тревогу бьют —

И вот общественное мненье!

  • И дым отечества нам сладок и приятен

Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

Опять увидеть их мне суждено судьбой!

Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?

Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

И дым отечества нам сладок и приятен.

  • Кричали женщины: ура! /И в воздух чепчики бросали

Слова Чацкого (д. 2, явл. 5).

  • Мильон терзаний

Слова Чацкого (д. 3, явл. 22):

Да, мочи нет: мильон терзаний

Груди от дружеских тисков,

Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,

А пуще голове от всяких пустяков.

  • Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь

Слова горничной Лизы (д. 1, явл. 2):

Ах, от господ подалей;

У них беды себе на всякий час готовь,

Минуй нас пуще всех печалей

И барский гнев, и барская любовь.

  • Молчалины блаженствуют на свете!

Слова Чацкого (д. 4, явл. 13).

  • На всех московских есть особый отпечаток

Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).

  • Не поздоровится от этаких похвал

Слова Чацкого (д. 3, явл. 10).

  • Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок

Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).

Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):

Как станешь представлять к крестишкули, к местечку,

Ну, как не порадеть родному человечку?

  • Монолог Чацкого "А судьи кто?.." из комедии " " (1824 г.) русского писателя и дипломата (1795 - 1829) приведен в действии 2, явлении 5 комедии. Чацкий отвечает на критику в свой адрес Фамусова .

    Монолог Чацкого - самый известный эпизод из комедии " " . Первая фраза монолога " " стала крылатой.

    Монолог Чацкого (действ. 2 явл. 5)

    А судьи кто? — За древностию лет

    К свободной жизни их вражда непримирима,

    Сужденья черпают из забытых газет

    Времен Очаковских и покоренья Крыма ;

    Всегда готовые к журьбе,

    Поют все песнь одну и ту же,

    Не замечая об себе:

    Что старее, то хуже.

    Где? укажите нам, отечества отцы,

    Которых мы должны принять за образцы?

    Не эти ли, грабительством богаты?

    Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,

    Великолепные соорудя палаты,

    Где разливаются в пирах и мотовстве,

    И где не воскресят клиенты-иностранцы

    Прошедшего житья подлейшие черты.

    Да и кому в Москве не зажимали рты

    Обеды, ужины и танцы?

    Не тот ли, вы к кому меня еще с пелён,

    Для замыслов каких-то непонятных,

    Дитёй возили на поклон?

    Заставил всю Москву дивиться их красе!

    Но должников не согласил к отсрочке:

    Амуры и Зефиры все

    Распроданы по одиночке!!!

    Вот те, которые дожили до седин!

    Вот уважать кого должны мы на безлюдьи!

    Вот наши строгие ценители и судьи!

    Теперь пускай из нас один,

    Из молодых людей, найдется: враг исканий,

    Не требуя ни мест, ни повышенья в чин,

    В науки он вперит ум, алчущий познаний;

    Или в душе его сам бог возбудит жар

    К искусствам творческим, высоким и прекрасным,—

    Они тотчас: разбой! пожар!

    И прослывет у них мечтателем! опасным!! —

    Мундир! один мундир! он в прежнем их быту

    Когда-то укрывал, расшитый и красивый,

    Их слабодушие, рассудка нищету;

    И нам за ними в путь счастливый!

    И в женах, дочерях к мундиру та же страсть!

    Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?!

    Теперь уж в это мне ребячество не впасть;

    Но кто б тогда за всеми не повлекся?

    Когда из гвардии, иные от двора

    Сюда на время приезжали:

    Кричали женщины: ура!

    И в воздух чепчики бросали!"

    Примечания

    1) — главный герой произведения. Молодой дворянин, сын покойного друга Фамусова - Андрея Ильича Чацкого. Чацкий и Софья Фамусова раньше любили друг друга.

    2) — московский дворянин средней руки. Служит управляющим в казённом месте. Был женат, но жена умерла вскоре после родов, оставив супругу единственную дочь Софью. Фамусов дружил с покойным отцом Чацкого.

    3) Времен Очаковских и покоренья Крыма — крепость и город Очаков был взят русскими войсками 6 (17) декабря 1788 года в Русско-турецкую войну 1787-1791 годов. Общее командование штурмом осуществлял князь Потёмкин, армией командовал полководец (1730 - 1800). По Ясскому мирному договору 1791 года крепость отошла России.

    4) Нестор (ок. 1056 - 1114) — древнерусский летописец, монах Киево-Печерского монастыря.

    5) Зефирах и в Амур — Зефир — древнегреческое мифологическое божество, самый мягкий из ветров, посланник весны. Амур — бог любви в древнеримской мифологии.

    Иллюстрация Д. Н. Кардовского. 1912 год.

    «Горе от ума» - комедия в стихах А. С. Грибоедова. Произведение, сделавшее своего создателя классиком русской литературы. Комедия сочетает в себе элементы классицизма и новых для начала XIX века романтизма и реализма.

    Комедия «Горе от ума» - сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века - одна из вершин русской драматургии и поэзии; фактически завершила «комедию в стихах» как жанр. Афористический стиль способствовал тому, что она «разошлась на цитаты».

    Музейный автограф «Горя от ума» (название переправлено автором из «Горе уму»). 1-я страница

    Сюжет:

    Молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий возвращается из-за границы к своей возлюбленной - Софье Павловне Фамусовой, которую не видел три года. Молодые люди росли вместе и с детства любили друг друга. Софья обиделась на Чацкого за то, что тот неожиданно бросил её, уехал в Санкт-Петербург и «не писал трёх слов».

    Чацкий приезжает в дом Фамусова с решением жениться на Софье. Вопреки его ожиданиям, Софья встречает его очень холодно. Оказывается, она влюблена в другого. Ее избранник - молодой секретарь Алексей Степанович Молчалин, живущий в доме её отца. Чацкий не может понять, "кто мил" Софье. В Молчалине он видит только "жалчайшее созданье", не достойное любви Софьи Павловны, не умеющее любить пылко и самоотверженно. Кроме того, Чацкий презирает Молчалина за старание угодить каждому, за чинопочитание. Узнав, что именно такой человек покорил сердце Софьи, Чацкий разочаровывается в своей возлюбленной.

    Чацкий произносит красноречивые монологи, в которых обличает московское общество (идеологом которого выступает отец Софьи Павел Афанасьевич Фамусов).Однако в обществе проходят слухи о сумасшествии Чацкого, пущенные раздосадованной Софьей. В конце пьесы Чацкий решает покинуть Москву.

    В комедии соблюдены только 2 классических единства: места и времени (действие происходит в доме Фамусова в течение суток); третье единство - действия - отсутствует, в произведении 2 сюжетные линии: любовь Чацкого и противостояние Чацкого и московского общества. Основная идея трагикомедии: протест свободной личности «против гнусной российской действительности». (А. С. Грибоедов).

    Афиша юбилейной постановки в Киевском Городском театре (1881)

    «Горе от ума» - один из самых цитируемых текстов в русской культуре. Сбылось предсказание Пушкина: «половина стихов должна войти в пословицу». Существует ряд продолжений и переделок «Горя от ума», в том числе «Возврат Чацкого в Москву» Е. П. Ростопчиной (1850-е), анонимное т. н. обсценное «Горе от ума» (конец XIX в.; ср. упоминание и некоторые цитаты в статье Плуцера-Сарно) и др.; для ряда постановок текст комедии радикально перерабатывался.

    Многие фразы из пьесы, включая ее название, стали крылатыми.

    Крылатые фразы и выражения:

    • А впрочем, он дойдет до степеней известных

    Слова Чацкого: (д.1, явл. 7):

    А впрочем, он дойдет до степеней известных,

    Ведь нынче любят бессловесных.

    • А потому, что патриотки

    Слова Фамусова (действ. 2, явл. 5):

    А дочек кто видал, всяк голову повесь!..

    Французские романсы вам поют

    И верхние выводят нотки,

    К военным людям так и льнут,

    А потому, что патриотки.

    • А смешивать два эти ремесла / Есть тьма искусников - я не из их числа

    Слова Чацкого (действ. 3, явл. 3):

    Когда в делах - я от веселий, прячусь;

    Когда дурачиться - дурачусь;

    А смешивать два эти ремесла

    Есть тьма искусников - я не из их числа.

    • А судьи кто?

    Слова Чацкого: (д.2, явл.5):


    К свободной жизни их вражда непримирима,

    Времен очаковских и покоренья Крыма.

    • Ах, злые языки страшнее пистолета

    Слова Молчалина. (д.2, явл.11).

    • Ба! знакомые все лица

    Слова Фамусова. (д.4, явл.14).

    • Блажен, кто верует, тепло ему на свете!

    Слова Чацкого. (д.1,явл.7).

    • Бывают странны сны, а наяву страннее
    • В деревню, в глушь, в Саратов!

    Слова Фамусова, обращенные к дочери (д. 4, явл. 14):

    Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми;

    Подал ее от этих хватов.

    В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов,

    Там будешь горе горевать,

    За пяльцами сидеть, за святцами зевать.

    • В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь

    Слова Молчалина (д. 3, явл. 3).

    • Век нынешний и век минувший

    Век нынешний и век минувший:

    • Взгляд и нечто

    Слова Репетилова (д. 4, явл. 4):

    В журналах можешь ты, однако, отыскать

    Его отрывок, взгляд и нечто.

    О чем бишь Нечто? - Обо всем.

    • Влеченье, род недуга

    Слова Репетилова, обращенные к Чацкому (д. 4, явл. 4):

    Пожалуй, смейся надо мною...

    А у меня к тебе влеченье, род недуга,

    Любовь какая-то и страсть,

    Готов я душу прозакласть,

    Что в мире не найдешь себе такого друга.

    • Времен очаковских и покоренья Крыма

    А судьи кто? - За древностию лет

    К свободной жизни их вражда непримирима.

    Сужденья черпают из забытых газет

    Времен Очаковских и покоренья Крыма.

    • Всё врут календари

    Слова старухи Хлестовой (д. 3, явл. 21).

    • Вы, нынешние, ну-тка!

    Слова Фамусова, обращенные к Чацкому (д. 2, явл. 2).

    • Где, укажите нам, отечества отцы, / Которых мы должны принять за образцы?

    (действ. 2, явл. 5).

    • Герой не моего романа

    Слова Софьи (д. 3, явл. 1):

    Ч а ц к и й

    Но Скалозуб? Вот загляденье:

    За армию стоит горой,

    И прямизною стана,

    С о ф ь я

    Не моего романа.

    • Да, водевиль есть вещь, а прочее все гиль

    Слова Репетилова (д. 4, явл. 6)

    • Да умный человек не может быть не плутом

    Слова Репетилова (д. 4, явл. 4), который говорит об одном из своих товарищей:

    Ночной разбойник, дуэлист,

    В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,

    И крепко на руку нечист;

    Да умный человек не может быть не плутом.

    Когда ж об честности высокой говорит,

    Каким-то демоном внушаем:

    Глаза в крови, лицо горит,

    Сам плачет, и мы все рыдаем.

    • Дверь отперта для званных и незванных

    Дверь отперта для званных и незванных,

    Особенно из иностранных.

    • День за день, завтра (нынче), как вчера

    Слова Молчалина (действ. 3, явл. 3):

    Ч а ц к и й

    А прежде как живали?

    М о л ч ал и н

    День задень, завтра, как вчера.

    Ч а ц к и й

    К перу от карт? И к картам от пера?..

    • Дистанция огромного размера

    Слова полковника Скалозуба о Москве (д. 2, явл. 5).
    В оригинале: Дистанции огромного размера.

    • Для больших оказий

    Скалозуб произносит речь относительно планов по «реформе» системы образования в России (д. 3, явл. 21):

    Я вас обрадую: всеобщая молва,

    Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;

    Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;

    А книги сохранят так: для больших оказий.

    • Дома новы, но предрассудки стары

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

    Дома новы, но предрассудки стары.

    Порадуйтесь, не истребят

    Ни годы их, ни моды, ни пожары.

    • Есть от чего в отчаянье прийти

    Чацкий, прерывая Репетилова, говорит ему (д. 4, явл. 4):

    Послушай, ври, да знай же меру;

    Есть от чего в отчаянье прийти.

    • И вот - общественное мнение!

    Слова Чацкого (д. 4, явл. 10):

    Через какое колдовство

    Чье это сочиненье!

    Поверили глупцы, другим передают,

    Старухи вмиг тревогу бьют -

    И вот общественное мненье!

    • И дым отечества нам сладок и приятен

    Опять увидеть их мне суждено судьбой!

    Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?

    Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

    И дым отечества нам сладок и приятен.

    • Кричали женщины: ура! /И в воздух чепчики бросали

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5).

    • Мильон терзаний

    Да, мочи нет: мильон терзаний

    Груди от дружеских тисков,

    Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,

    А пуще голове от всяких пустяков.

    • Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь

    Слова горничной Лизы (д. 1, явл. 2):

    Ах, от господ подалей;

    У них беды себе на всякий час готовь,

    Минуй нас пуще всех печалей

    И барский гнев, и барская любовь.

    • Молчалины блаженствуют на свете!

    Слова Чацкого (д. 4, явл. 13).

    • На всех московских есть особый отпечаток
    • Не поздоровится от этаких похвал

    Слова Чацкого (д. 3, явл. 10).

    • Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок

    Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):

    Как станешь представлять к крестишкули, к местечку,

    Ну, как не порадеть родному человечку?

    • О Байроне, ну о матерьях важных

    Репетилов рассказывает Чацкому о «тайных собраниях» некоего «серьезнейшего союза» (д. 4, явл. 4):

    Вслух громко говорим, никто не разберет.

    Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,

    О Байроне, ну о матерьях важных,

    Частенько слушаю, не разжимая губ;

    Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.

    • Подписано, так с плеч долой

    Слова Фамусова, обращенные к его секретарю Молчалину, который принес бумаги, требующие особого рассмотрения и подписи (д. 1, явл. 4):

    Боюсь, сударь, я одного смертельно,

    Чтоб множество не накоплялось их;

    Дай волю вам, оно бы и засело;

    А у меня что дело, что не дело,

    Обычай мой такой:

    Подписано, так с плеч долой.

    • Пойду искать по свету, / Где оскорбленному есть чувству уголок!

    Слова Чацкого (д. 4, явл. 14):

    Где оскорбленному есть чувству уголок!

    Карету мне! Карету!

    • Помилуйте, мы с вами не ребята, / Зачем же мнения чужие только святы?

    Слова Чацкого (д. 3, явл. 3).

    • Послушай, ври, да знай же меру!

    Слова Чацкого, обращенные к Репетилову (д. 4, явл. 4).

    • Поспорят, пошумят и разойдутся

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5) о старичках-фрондерах, которые придерутся

    К тому, к сему, а чаще ни к чему;

    Поспорят, пошумят и... разойдутся.

    • Пофилософствуй - ум вскружится

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 1):

    Куда как чуден создан свет!

    Пофилософствуй - ум вскружится;

    То бережешься, то обед:

    Ешь три часа, а в три дни не сварится!

    • При мне служащие чужие очень редки; / Все больше сестрины, свояченицы детки

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).

    • Привыкли верить мы, / Что нам без немцев нет спасенья

    Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

    Как с ранних пор привыкли верить мы,

    Что нам без немцев нет спасенья!

    • Прошедшего житья подлейшие черты

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

    И где не воскресят клиенты-иностранцы

    Прошедшего житья подлейшие черты.

    • Рабское, слепое подражанье

    Чацкий об обожании всего иностранного:

    Чтоб истребил Господь нечистый этот дух

    Пустого, рабского, слепого подражанья.

    • Рассудку вопреки, наперекор стихиям

    Слова Чацкого (д. 3, явл. 22), который говорит о «чужевластье мод», заставляющих россиян перенимать европейскую одежду - «рассудку вопреки, наперекор стихиям».

    • Свежо предание, а верится с трудом

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 2):

    Как посравнить, да посмотреть

    Век нынешний и век минувший:

    Свежо предание, а верится с трудом.

    • Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой

    Слова Фамусова о московских барышнях (д. 2, явл. 5).

    • Служить бы рад, прислуживаться тошно

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 2).

    Ф а м у с о в

    Сказал, бы я, во-первых: не блажи,

    Именьем, брат, не управляй оплошно,

    А, главное, поди-тка послужи.

    Ч а ц к и й

    Служить бы рад, прислуживаться тошно.

    Ф а м у с о в

    Вот то-то, все вы гордецы!

    Учились бы, на старших глядя...

    • Смешенье языков: французского с нижегородским

    Слова Чацкого, который иронизирует над галломанией русского дворянства, которая часто сочеталась с плохим знанием того же французского языка (д. 1, явл. 7):

    Здесь нынче тон каков?

    На съездах, на больших, по праздникам приходским?

    Господствует еще смешенье языков:

    Французского с нижегородским?

    • Счастливые часов не наблюдают

    Слова Софьи (д. 1, явл. 4):

    Л и з а

    Смотрите на часы, взгтяните-ка в окно:

    Валит народ по улицам давно;

    А в доме стук, ходьба, метут и убирают.

    С о ф ь я

    Счастливые часов не наблюдают.

    • Сюда я больше не ездок!

    Слова последнего монолога Чацкого (д. 4, явл. 14):

    Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок!

    Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,

    Где оскорбленному есть чувству уголок...

    Карету мне, карету!

    • Там хорошо, где нас нет

    Разговор Софьи и Чацкого:

    С о ф ь я

    Гоненье на Москву! Что значит видеть свет!

    Где ж лучше?

    Ч а ц к и й

    Где нас нет.

    • Тот скажи любви конец, / Кто на три года в даль уедет

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 14).

    • Уж коли зло пресечь, / Забрать все книги бы да сжечь

    Слова Фамусова (д. 3, явл. 21).

    • Ум с сердцем не в ладу

    Так Чацкийий говорит о себе в разговоре с Софьей (д. 1, явл.7)

    • Умеренность и аккуратность

    Слова Молчалина, который так описывает главные достоинства своего характера (д. 3, явл. 3).

    • Ученье - вот чума; ученость - вот причина

    Слова Фамусова (д. 3, явл. 21):

    Ну вот, великая беда,

    Что выпьет лишнее мужчина!

    Ученье - вот чума; ученость - вот причина.

    • Учились бы, на старших глядя

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 2):

    Спросили бы, как делали отцы?

    Учились бы, на старших глядя.

    • Фельдфебеля в Вольтеры дать

    Слова Скалозуба (д. 2, явл. 5):

    Я князь - Григорию и вам

    Фельдфебеля в Вольтеры дам,

    Он в три шеренги вас построит,

    А пикнете, так мигом успокоит.

    • Французик из Бордо

    Слова Чацкого (д. 3, явл. 22):

    В той комнате незначащая встреча:

    Французик из Бордо, надсаживая грудь,

    Собрал вокруг себя род веча

    И сказывал, как снаряжался в путь

    В Россию, к варварам, со страхом и слезами...

    • Числом поболее, ценою подешевле

    Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

    Хлопочут набирать учителей полки

    Числом поболее, ценою подешевле.

    • Что говорит! и говорит, как пишет!

    Слова Фамусова о Чацком (д. 2, явл. 2).

    • Что за комиссия, создатель, / Быть взрослой дочери отцом!

    Слова Фамусова (д. 1,явл. 10).

    Здесь «комиссия» - от французскоко слова commission, означающего «поручение» (обязанность).

    • Что скажет Марья Алексевна?

    Слова Фамусова - финальная фраза пьесы (д. 4, явл. 15):

    Ах, боже мой! Что станет говорить

    Княгиня Марья Алексевна!

    • Что слово - приговор!

    Слова Фамусова:

    А наши старики? как их возьмет задор,

    Засудят о делах: что слово - приговор!

    • Чтобы иметь детей, / Кому ума недоставало?

    Слова Чацкого (д. 3, явл. 3):

    Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей!

    А чем не муж? Ума в нем только мало;

    Но, чтоб иметь детей,

    Кому ума недоставало...

    • Шел в комнату, попал в другую

    Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (д. 1, явл. 4): «Ты здесь, сударь, к чему?» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу:

    Я гнева вашего никак не растолкую,

    Он в доме здесь живет, великая напасть!

    Шел в комнату, попал в другую.

    • Шумим, братец, шумим!

    Слова Репетилова (дейст. 4, явл. 4):

    Ч а ц к и й

    Да из чего, скажи, беснуетесь вы столько?

    Р е п е т и л о в

    Шумим, братец, шумим...

    Ч а ц к и й

    Шумите вы - и только?..

    • Я глупостей не чтец, / А пуще образцовых

    Написал после войны, в период, когда в стране происходили изменения социально-политической направленности. Очень много проблем поднято в произведении. Это и крепостное право и свобода личности, поднят вопрос просвещения, образованности, открыты проблемы карьеризма и чинопочитания. Здесь столкнулись два уклада: старое, крепостническое или же век минувший с новым и прогрессивным веком нынешним. И определенную роль в произведении играет монолог Чацкого.

    Представитель нынешнего века Чацкий. Он является человеком новых взглядов и за это в фамусовском обществе его считают сумасшедшим. Однако, своими монологами в Горе от ума показывает свое отношение к обществу старых взглядов.

    Монолог Чацкого а судьи кто…

    Работая над анализом монологов Чацкого, среди которых монолог «и точно начал свет глупеть», а также «в той комнате незначащая встреча», можно выделить наиболее значимый монолог в произведении Горе от ума. Это вопрос Чацкого: А судьи кто? Неужели судить могут те, кто черпает свои знания из забытых старых газет? Кто может быть примером для подражания? Чацкий отзывается с презрением о фамусовском обществе, он с сарказмом говорит о крепостничестве и беззаконии. Чацкий в своих монологах обличает невежество, он говорит о том, что пора менять жизнь, нужно позаботиться об образованности общества, однако фамусовское общество уверенно, что все беды как раз в стремлении к знаниям.

    Героя угнетает жизнь, которая идет по кругу, где нет нового, а если и встречается что-то новаторское, то оно воспринимается чуждо и тут же отвергается обществом. Но Чацкий пока ничего сделать не может, ведь таких, как он очень мало, а как говорится, один в поле не воин. Вот поэтому его пока просто считают сумасшедшим, но как сказал критик Гончаров, герой пьесы нанес смертельный удар старой Москве качеством силы новой.

    Сочинения по литературе: «А судьи кто!» Сей риторический вопрос, озвученный главным героем комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" Александром Андреевичем Чацким, давно уже покинул пределы литературного произведения и по нынешний день существует самостоятельно. Этим вопросом задается каждый без исключения, ибо сущность человеческого бытия заключена в единстве и борьбе противоположных взглядов и мнений. Еще великий Аристотель говорил: "Человек - существо социальное". И оценивается человек по делам его не каким-либо Вселенским Разумом, а другими людьми, имеющими свои добродетели и пороки.

    Гений Грибоедова состоит в том, что его комедия максимально приближена к реальной человеческой жизни . Автор не просто своим велением противопоставляет "двадцать пять глупцов одному умному человеку", но и дает уникальную возможность взглянуть на Чацкого глазами других героев комедии. Первой свое отношение к главному герою высказывает служанка Лиза в беседе с Софьей Павловной о "делах сердечных" и свадебных перспективах последней. Ее оценка явно женская: Лиза говорит о тех качествах Чацкого, которые первыми замечают в нем именно женщины: Кто так чувствителен, и весел, и остер, Как Александр Андреич Чацкий!.. При этом именно Лиза выступает в роли первой союзницы Чацкого, оправдывая его отъезд из Москвы серостью и тоскливостью здешней затхлой барской жизни: Где носится? в каких краях? Лечился, говорят, на кислых он водах, Не от болезни, чай, от скуки... Софья сразу настроена к озвученным Лизой достоинствам Чацкого более скептично: ...Он славно Пересмеять умеет всех; Болтает, шутит, мне забавно; Делить со всяким можно смех.

    Она на протяжении всего действия комедии намеренно Дистанцируется от главного героя, созерцая его сквозь призму живой и беспристрастной иронии, в которой все достоинства Чацкого, дарованные ему Грибоедовым, искажаются, принимая причудливые и комичные формы. В первой беседе двух героев Софья своими словно невзначай оброненными фразами будто бы намеренно провоцирует Чацкого изливать желчь на Москву и ее обитателей: Гоненъе на Москву. Что значит видеть свет!.. Вот вас бы с тетушкою свестъ, Чтоб всех знакомых перечесть. Софья не оставляет никаких недомолвок между ней и Чацким; она пряма и искренна, решительно высказывает все упреки: Веселость ваша не скромна, У вас тотчас уж острота готова... ...грозный взгляд и резкий тон, И этих в вас особенностей бездна; А над собой гроза куда не бесполезна. Именно Софья, сразу же определив главного героя как "Не человек, змея!", дает и старт стремительной развязки: Он не в своем уме... Павел Афанасьевич Фамусов принимает возвратившегося из путешествия Чацкого с видимым радушием.

    Будучи озадаченным вопросом замужества своей взрослой дочери и терзаемый размышлениями "Который же из двух?", помещая на разные чаши весов Молчалина и Чацкого, Фамусов пытается оценить главного героя на предмет практичности. Впрочем, как и в случае с Софьей, позиция в отношении Чацкого формируется в первом же их масштабном диалоге, где Фамусов на свои предложения "...имением не управлять оплошно, а главное, пойти-ка послужить" получает порцию радикальной критики устоев общества в сравнении "века нынешнего и века минувшего". Подобный поворот в беседе Ах! Боже мой! он карбонарий!.. Опасный человек!.. Что говорит!

    и говорит, как пишет!.. Он вольность хочет проповедать!.. Да он властей не признает!.. Раздосадованный неумением Чацкого держать язык за зубами в присутствии "солидного, известного человека" Сергея Сергеевича Скалозуба, который "знаков тьму отличья нахватал", Фамусов укрепляется в своем мнении окончательно и бесповоротно. На некоторое время покидая сцену, он возвращается в самый разгар жаркого обсуждения сумасшествия главного героя, внося свою посильную лепту в укреплении и раздувании нелепого слуха: Я первый, я открыл! Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!.. По матери пошел, по Анне Алексевне; Покойница сума сходила восемь раз.

    Отношение к Чацкому второстепенных персонажей целиком и полностью основывается на озвученном кем-либо мнении, обнажая неспособность к самостоятельному анализу и оценке. Скалозуб, которому Фамусов отрекомендовал Чацкого как "делового, малого с головой, славно пишущего и переводящего", остается при этом мнении даже после монолога главного героя "А судьи кто?!", где речь идет об алчной страсти к чинам и мундирам. Тугоуховские обмеряют Чацкого шкалой знатности и состоятельности, опираясь на слова Натальи Дмитриевны Горич. Репетилов занимается пред Чацким самобичеванием, самоуничижением, выражает ему всю преданность, уважение, едва ли представляя даже, кто есть главный герой на самом деле. Каждый из участников комедии кривит зеркало, в котором отражен Чацкий, на свое собственное усмотрение. "Не суди да несудим будешь" - гласит древняя народная мудрость. Истинность ее неоспорима, и именно она стоит гербовой печатью на всей комедии "Горе от ума". Будучибеспощадным судьей нравов и обычаев московского общества, Чацкий сам попадает под суд, в котором у него нет адвоката, зато есть множество самых разных обвинителей.

    Задавая свой риторический вопрос, главный герой не получает на него однозначного ответа, ибо риторический вопрос такового ответа не имеет, по определению.

    Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений Серов Вадим Васильевич

    А судьи кто?

    А судьи кто?

    Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Слова Чацкого (действ. 2, явл. 5).

    А судьи кто? за древностию лет

    К свободной жизни их вражда

    непримирима,

    Сужденья черпают из забытых газет

    Времен очаковских и покоренья Крыма.

    Из книги Рыцари автора Малов Владимир Игоревич

    Из книги Большая книга афоризмов автора

    Суд и судьи См. также «Адвокаты», «Закон. Право», «Убийство» Детективные сериалы заканчиваются в самый подходящий момент - после ареста преступника и до вынесения судебного приговора. Роберт Орбен Суд: место, где Иисус Христос и Иуда Искариот находились бы в равном

    Из книги Зернистые мысли наших политиков автора

    Прокуроры и судьи На выбор профессии повлияла бабушка. Она была лифтером в прокуратуре Бурятии. Юрий Скуратов, генпрокурор («АиФ», 2000, № 12) Нужен закон об отмывании преступных доходов. Юрий Скуратов в Совете Федерации 13 фев. 1997 г. По мере того как я окунался глубоко в дела

    Из книги Право руля! – 3 автора Травин Виктор Николаевич

    А СУДЬИ ХУ? Они делают это не по злому умыслу: просто Кодекс об административных правонарушениях и родной язык оказались им не по зубам - мудреные больно. Да и прошлые заслуги лишают возможности судить, а лишь помогают расправляться. А потому и производят судьи на свет

    Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

    А судьи кто? Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Слова Чацкого (действ. 2, явл. 5). А судьи кто? за древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забытых газет Времен очаковских и покоренья Крыма. О презрении к мнению авторитетов,

    Из книги Оперативно-розыскная деятельность: Шпаргалка автора Автор неизвестен

    Из книги Рыцари автора Малов Владимир Игоревич

    Ристалище, судьи и награды Поле для турнира - ристалище - обносили деревянной оградой в один или два ряда или вместо нее протягивали веревки. Первоначально поле было круглым, но с течением времени обрело более удобную продолговатую форму. Вокруг поля устраивались

    Из книги Энциклопедия юриста автора

    Судьи СУДЬИ - должностные лица государства, являющиеся носителями судебной власти. В РФ - лица, наделенные в соответствии с Конституцией РФ и ФКЗ РФ от 31 декабря 1996 г. № 1 - ФКЗ "О судебной системе Российской Федерации" полномочиями осуществлять правосудие и исполнять

    Из книги Как и куда правильно писать жалобу, чтобы отстоять свои права автора Надеждина Вера

    Из книги Энциклопедия классической греко-римской мифологии автора Обнорский В.

    Из книги Щит от кредиторов. Увеличение доходов в кризис, погашение задолженности по кредитам, защита имущества от приставов автора Евстегнеев Александр Николаевич

    Шаблон 19. Заявление об отводе судьи В производстве суда имеется гражданское дело по иску ______________________________ () к __________________________() о _____________________________________ (), которое рассматривает федеральный судья ____________________ ().Заявляю, что судья _________________________ лично, прямо и косвенно

    Из книги Большая книга мудрости автора Душенко Константин Васильевич

    Адвокаты См. также «Суд и судьи» Закон защищает каждого, кто может нанять хорошего адвоката. NN* Адвокат пойдет на все что угодно, чтобы выиграть процесс, – даже на то, чтобы сказать правду. Патрик Марри* Адвокат никогда не проигрывает, клиент – довольно часто. Юзеф

    Из книги Квиддич с древности до наших дней автора Роулинг Джоан

    Закон. Право См. также «Конституция», «Полиция», «Суд и судьи» За закон народ должен биться, как за городскую стену. Гераклит Свобода состоит в том, чтобы зависеть только от законов. Вольтер Есть тысяча способов быть очень дурным человеком, не нарушая ни одного

Лучшие статьи по теме